对英国人而言,无论你私底下对自己有多么满意,也不应该说I'm good……
On a recent short flight, an air hostess offered a snack[1] to an enormously fat American lady sitting next to me. “No, thank you,” she said, “I’m good.” If the question of what people eat is a moral one, she looked as if she hadn’t always been good, to put it mildly.[2]
Nowadays, when you ask people how they are, they are as likely to tell you that they are good as that they are well. It is as if you were inquiring after their moral rather than their bodily condition.
Of course, the two have seldom been more closely linked, health, diet and safety having replaced faith, hope and charity as the desiderata of the virtuous life.[3] Since so many modern illnesses are the consequence of overindulgence[4] in one thing or another, an inquiry after health is indeed a moral one. Oh Lord, we have eaten those things that we ought not to have eaten, and not eaten those things that we ought to have eaten.
To English ears of a certain age, however, it still sounds strange for someone to say, in any sense whatever, that he is good. Surely, that is for someone else to say? One doesn’t blow one’s own trumpet[5], however pleased with oneself one secretly is.
“I’m good”—so often heard these days—has a complacent and almost boastful ring,[6] very different from that of “I’m well, thank you.” No one could say, “I’m good, thanks be to God[7].” No one is good by mere luck or good fortune, let alone by divine mercy.[8]
People who are good listen, often with rapt[9] attention, to their bodies. Their body tells them what to do and they do it. Alas, virtue is not always rewarded and, the perfect regimen notwithstanding, illness sometimes—indeed always, in the long-term—supervenes.[10] When that happens, do people say, “I’m bad”?
Not often. They revert to the adverbial—not well.[11] At most they say that they are feeling bad, which is not the same as being bad, of course. There is an asymmetry[12] in our moral assessment of ourselves: goodness comes from within, badness from without.[13] People, as a general rule, don’t ask for an explanation of their good behaviour: only their bad is mysterious to them. In many years of medical practice, no one has ever asked me, “Do you think it could be my childhood that makes me so nice, doctor?”
If the fat lady on the plane had wanted the snack, would she have said, “Yes please, I’m bad.”
Vocabulary
1. snack: 点心,小吃。
2. moral: 道德上的,精神上的;put it mildly: 说得婉转些。
3. charity: 慈善;desiderata: 〈拉〉迫切需要得到之物,是desideratum的复数形式。
4. overindulgence: 过分沉溺于某事(尤指吃喝)。
5. blow one’s own trumpet: 自我吹嘘,自吹自擂。
6. complacent: 自鸣得意的;boastful: 自夸的,傲慢的;ring: 特性,特质。
7. thanks be to God: 感谢上帝。
8. divine: 神的;mercy: 怜悯,仁慈。
9. rapt: 全神贯注的,入迷的。
10. 哎,有德行并非总会得到报偿,尽管践行了最完美的养生法,疾病有时却——长期来看的确总是会——意外出现。regimen: 生活规则,养生法;supervene: 接着发生。
11. revert to: 回归;adverbial: 副词。
12. asymmetry: 不对称。
13. ……好是一种内在品质,而坏与外界事物相关。without: adv. 在外面,在外部。
职场英语:10种方式给自己更多前进的动力
职场英语:压力大才能效率高?(双语)
职场英语:员工写信含蓄的请老板加薪及老板的含蓄回复
职场英语:办公室里的四类人(双语)
职场英语:十句职场黑话 你被忽悠过没(双语)
职场英语:雅虎将引领新潮流?
职场英语:怎样做到职场人见人爱
职场英语:怎样利用周末的时间提升自己(双语)
职场英语:春天到了,该如何着装?
职场英语:雇主遭遇“招聘瓶颈” recruitment hurdle
职场英语:求职碰壁也许是你被HR拉黑了
职场英语:警惕!你可能选错工作的7个信号
职场英语:春节假期后忙跳槽 你换工作了吗?
职场英语:成为优秀员工要去做的九件事(双语)
盘点外企职场英语口语常用句型
职场英语:职场女性擦亮眼,别被男人的微笑给骗了
职场英语:活着就是为了改变世界
Facebook雅虎女强人联盟:被批评只因我们是女人(双语)
职场英语:从标点符号测试你的性格(双语)
职场英语:如何塑造个人职场竞争品牌
职场英语:如何跟老外BOSS请假?
职场英语:开开心心去上班,如何在工作时还保持好心情
职场英语:企业激励员工睡眠(双语)
职场英语:双休日如何让大脑远离工作?
职场英语:八种方式理清你的思绪(双语)
职场英语:职场女性擦亮眼 别被男人的微笑给骗了
职场英语:10件小事让你工作效率更高
面试英语:校园招聘会上必胜求职5大绝招
职场英语:那些不愁找工作的文凭(双语)
职场英语:春节过后,中国年轻人忙跳槽
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |