当一位年轻的母亲知道自己的生命之火即将熄灭时,她选择用另一种方式陪伴她的孩子走过成长之路……
The bustle of the hospital was a welcome distraction as I opened my new patient’s chart and headed for her room.[1] My son, Eric, had just brought home a disappointing report card, and my daughter, Shannon, and I had argued again about her getting a driver’s license.[2] For the next eight hours I wanted to throw myself into helping people who I knew had much more to worry about than I did.
Rebekah was only 32, admitted for chemotherapy[3] after breast-cancer surgery. When I entered her room it took me a moment to spot her amid the bouncing forms of three giggling little girls.[4]
I told Rebekah I would be her nurse and she introduced her husband, Warren; six-year-old Ruthie; four-year-old Hannah; and two-year-old Molly. Warren coaxed[5] the girls away from their mother with a promise of ice cream and assured Rebekah they would return the next day.
As I rubbed alcohol on her arm to prepare it for the intravenous line[6], Rebekah laughed nervously. “I have to tell you I’m terrified of needles.” “It’ll be over before you know it,” I said. “I’ll give you a count of three.”
Rebekah shut her eyes tightly and murmured a prayer until it was over. Then she smiled and squeezed my hand. “Before you go, could you get my Bible from the table?” I handed her the worn[7] book. “Do you have a favorite Bible verse?” she asked. “Jesus wept. John 11: 35.” “Such a sad one,” she said. “Why?”
“It makes me feel closer to Jesus, knowing he also experienced human sorrow.”
Rebekah nodded thoughtfully and started flipping through[8] her Bible as I shut the door quietly behind me.
During the following months I watched Rebekah struggle with the ravages[9] of chemotherapy. Her hospital stays became frequent and she worried about her children. Meanwhile I continued to contend with[10] raising my own kids. They always seemed either out or holed up[11] in their rooms. I missed the days when they were as attached to[12] me as Rebekah’s little girls were to her.
For a time it had seemed Rebekah’s chemotherapy was working. Then doctors discovered another malignant lump[13]. Two months later, a chest X-ray revealed the cancer had spread to her lungs. It was terminal[14]. Help me to help her through this, I prayed.
One day when I entered her room, I found her talking into a tape recorder. She picked up a yellow legal pad[15] and held it out to me. “I’m making a tape for my daughters,” she said.
I read the list on her pad: starting school, confirmation[16], turning 16, first date, graduation. While I worried how to help her deal with death, she was planning for her children’s future.
She usually waited until the early hours of the morning to record the tapes so she could be free from interruptions. She filled them with family stories and advice—trying to cram[17] a lifetime of love into a few precious hours. Finally, every item in her notes had been checked off and she entrusted the tapes to her husband.[18]
I often wondered what I would say in her place. My kids joked that I was like an FBI agent, with my constant questions about where they’d been and who they’d been with. Where, I thought, are my words of encouragement and love?
It was three o’clock one afternoon when I got an urgent call from the hospital. Rebekah wanted me to come immediately with a blank tape. What topic has she forgotten? I wondered.
She was flushed[19] and breathing hard when I entered her room. I slipped the tape into the recorder and held the microphone to her lips. “Ruthie, Hannah, Molly—this is the most important tape.” She held my hand and closed her eyes. “Someday your daddy will bring home a new mommy. Please make her feel special. Show her how to take care of you. Ruthie, honey, help her get your Brownie uniform ready each Tuesday. Hannah, tell her you don’t want meat sauce on your spaghetti[20]. She won’t know you like it separate. Molly, don’t get mad if there’s no apple juice. Drink something else. It’s okay to be sad, sweeties. Jesus cried too. He knows about sadness and will help you to be happy again. Remember, I’ll always love you.
I shut off the recorder and Rebekah sighed deeply. “Thank you, Nan,” she said with a weak smile. “You’ll give this one to them, won’t you?” she murmured as she slid into sleep[21].
A time would come when the tape would be played for Rebekah’s children, but right then, after I smoothed Rebekah’s blanket, I got in my car and hurried home. I thought of how my Shannon also liked her sauce on the side and suddenly that quirk[22], which had annoyed me so many times, seemed to make her so much more precious. That night the kids didn’t go out; they sat with me long after the spaghetti sauce had dried onto the dishes. And we talked—without interrogations[23], without complaints—late into the night.
Vocabulary
1. bustle: 喧闹,忙乱;chart: 病历。
2. report card: 成绩单;driver’s license: 驾照。
3. chemotherapy: 化疗。
4. spot: 认出,发现;bouncing: 健康活泼的;giggle: 咯咯地笑。
5. coax: 用好话劝,哄诱。
6. intravenous line: 静脉注射管。
7. worn: 用旧的,磨坏的。
8. flip through: 草草翻阅。
9. ravage: 蹂躏。
10. contend with: 对付,和……作斗争。
11. holed up: 隐藏好的,藏起来的。
12. attached to: 依恋。
13. malignant lump: 恶性肿块。
14. terminal: 晚期的。
15. legal pad: 标准拍纸簿(横格黄纸,多为22x36厘米)。
16. confirmation: 坚信礼,一种基督教仪式。根据基督教教义,孩子在一个月时受洗礼,13岁时受坚信礼。孩子只有被施坚信礼后,才能成为教会正式教徒。
17. cram (into): 把……塞进。
18. check off: 在……上加符号表示已核对,核对;entrust: 交托。
19. flushed: 满脸通红的。
20. spaghetti: 意大利面条。
21. slid into sleep: 不知不觉地睡着了。slid是slide的过去式。
22. quirk: 怪癖。
23. interrogation: 审问,质问。
国际英语资讯:French President Macron calls for stronger Danish commitment on EU defense
国际英语资讯:Pentagon says no change on U.S. military posture regarding Korean Peninsula
国内英语资讯:China pledges to deepen cooperation with WIPO
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Chinas private businesses gain momentum amid challenges
国际英语资讯:Japans defense white paper hypes up regional threat
国际英语资讯:Reshuffled Greek cabinet sworn in
国内英语资讯:Senior official stresses IPR protection to promote innovative development
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys economic volatility could hit vulnerable Syrian refugees
Reading Books or Practical Experience 看书还是实际经验
体坛英语资讯:Bayern pin hopes on Lewandowski after strikers U-turn
国内英语资讯:Premier Li calls on Chinese, Japanese young people to deepen mutual trust
国际英语资讯:Mattis says no plans to suspend more military exercises with S. Korea
国际英语资讯:Greek ferry evacuated after fire incident, no injuries
国际英语资讯:Myanmars highway temporarily closed due to collapse of dam spillway
How to Care for Children in a Right Way 如何正确关爱孩子
美国经济增长加快,超出预期
Young People’s Attitude to Lose Weight 年轻人减肥的态度
体坛英语资讯:Zhao Ruis 18 points help China Team Red beat Croatia 81-69
My View on Private Car 论私家车
职场饼干文化:独享惹人厌 分享更快乐
Is the Twitter Assignment Good or Bad? 推特作业好还是不好?
国际英语资讯:China Harbour builds new terminal south of Egypts Suez Canal
客机越飞越慢?航企为规避赔偿,对航班时间进行“增肥”
国际英语资讯:South Sudans main opposition agrees to sign final peace deal
微信支付在马来西亚开通数字钱包
国际英语资讯:British PM visits Nigeria eyeing closer relations
研究人员研发出可以改变味道的电子筷子
体坛英语资讯:Hu Mingxuans decisive three helps China Team Blue beat Finland 87-84 in overtime
夏洛特小公主的爱好是什么?竟然和女王一样...
数据显示 傻瓜手机销量逆势增长
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |