经历一次失败的婚姻后,我认识了现在的老伴。在一起生活了14年之后,他在医院的急救室向我求婚。这让我感动不已:我们互相理解,关心彼此,无私付出,这就是爱。
We should not have been surprised to end up in a hospital on that blustery[1] night, as my partner and I were both in our 60s and hospitals had all too frequently become destinations. The tally had been fairly even: him—quintuple bypass surgery; me—major thoracic surgery; his turn again.[2]
But, in between the melodrama[3], we were having a great life together. Both divorced since our 30s, we’d been living together for 14 years, our faith restored in the idea that just the right person could exist, and that fits of hysterical laughter could be part of every day.[4] We were two productive[5] people enjoying days filled with work, family and friends.
Yet, that night driving down snowy streets to the hospital, it seemed, well, like the perfect ice storm had come to finally freeze our happy home. It began when the phone rang at 12:30 a.m. “Get to the hospital immediately,” my partner’s new doctor told him. “I just reviewed the EKG[6] you took 12 hours ago and it reveals a heart attack has occurred—you need to go to hospital, now.”
The emergency room doctor, a woman who looked pubescent, hooked my partner up to some formidable-looking cardiac equipment, drew blood, and said with authority, “It will be a while before we know anything definitive.”[7]
The two of us settled[8] into our area and talked softly. We talked about the need to cancel this and that plan, and about how to tell the kids that there was yet another health emergency.
Night turned into day. The ER was now busy with pastel uniforms coming and going.[9] A beige plastic breakfast tray left for hours, more needles, more tests, and specialists and nurses poking here and there.[10] We should have become used to the antiseptic[11] hospital smell by then, but it stayed as a reminder of where we were. No news. So we did what we do best—we chatted, read, held hands and waited.
And then, around two in the afternoon, my partner said: “If I were to die, would you be happier if we had been married—because I would.” I really did not have to think, so I just smiled and said “yes.” And he said, “Would you marry me?” And I said “yes.” What an unusual sight we must have made—seniors looking so happy and laughing loudly in an ER.
Just after four, a new shift arrived and a doctor we had not seen before introduced himself and said: “There is nothing wrong—you have not had a heart attack.” Not knowing whether to be furious with the original misdiagnosis, or grateful with the outcome, we chose grateful.[12] And here we were, engaged: It might have been a death-bed proposal—but we were giddy with our decision.[13]
We settled on a date three weeks away and shopped together for our wedding rings. He chose his white gold band quickly and with glee;[14] I selected mine because it looked so cheerful, so hopeful. He asked what I thought of having both rings engraved[15] with Love, Always.
I had no idea how long “always” would be at our ages, but I shared the passion behind the sentiment. And I knew this ring represented something far different than the wedding ring of my embittered[16] first marriage. That one, a wide gold band, was lying by itself in a jewel box. Strange that a ring purchased by such a young couple should hold less hope than the one I was about to wear, for possibly much less time.
My former husband and I had met in our 20s, had had a long-distance relationship during the school year, and after making up following a summer breakup,[17] he proposed a quick wedding. I knew how I felt—I was sure I was over-the-moon[18] happy. I shushed[19] the diffident voice in my head.
I could still clearly recall greeting my former husband as he arrived at my parent’s home for our garden wedding, and flinching as I heard him say, “Is it too late to back out[20]?” He laughed, I went into denial. And why did I not allow a moment of question even after seeing the “Just Divorced” sign he and his mother had attached to the back of our honeymoon car?
There is no way to escape pondering[21] a first marriage when about to enter a second. Now, four decades later, what I felt for my new husband-to-be was the joy of truly knowing him, and knowing that he understood love—how to feel it, how to give it. I too had learned how to love a man, and love myself. And I knew that we had the “in sickness” part of our vows down pat[22]. We were ready for each other.
And so, on yet another blustery day, my four-month-old grandson, dressed in a tiny tuxedo, lay cradled in his mother’s left arm while she linked mine with her right.[23] Slowly, the two accompanied me toward my love, who was dressed in a new suit that covered his happily beating heart.
Vocabulary
1. end up:(尤指经历一系列意料之外的事情后)最终处于……;blustery: 大风的。
2. tally: 得分,此处指进医院的次数;even: 势均力敌的,水平相当的;quintuple: 五倍的;bypass surgery: 心脏搭桥手术,旁通管手术;thoracic: 胸的。
3. melodrama: 情节剧。
4. fit:(感情的)冲动,一阵发作;hysterical: 歇斯底里的。
5. productive: 富有成效的。
6. EKG: 【医】心电图。
7. pubescent:(男孩或女孩)处于青春期的;hook: 把……固定在……;formidable-looking: 看起来吓人的;cardiac: 心脏;draw blood: 抽血;definitive: 确定的。
8. settle:(使)处于舒适的位置。
9. ER:=emergency room,(医院的)急救室;pastel:(色彩)浅的,柔和的。
10. beige: 浅棕色的,米黄色的;poke: 戳。
11. antiseptic: 消毒的,杀菌的。
12. furious: 狂怒的;misdiagnosis: 错误的诊断;grateful: 感激的;outcome: 结果。
13. engaged: 已订婚的;death-bed: 临终床;proposal: 求婚;giddy: 激动不已的。
14. white gold: 人造白金(金、镍、钯等的合金,制首饰用);band: 圈,环;glee: 高兴,兴奋。
15. engrave: 在……上雕刻(文字或图案)。
16. embittered: 怨愤的,满腹牢骚的。
17. mak up: 讲和;breakup:(婚姻或关系的)破裂。
18. over-the-moon: 非常高兴的。
19. shush: 使安静,使肃静。
20. back out: 变卦,打退堂鼓。
21. ponder: 仔细考虑,深思。
22. have sth. down pat: 对某事滚瓜烂熟,对某事熟悉得可随口说出。
23. tuxed:(在正式场合穿的)男士无尾礼服上衣;cradle: 轻轻地抱着。
国际英语资讯:Feature: Mexican chia seeds aim to perk up sales at Chinas Import Expo
高考北京卷英语试题(解析版)
国内英语资讯:Nobel laureate heads Chinese institute on economics, AI application eyed
QS世界大学排名前100出炉,中国成亚洲最多
国际英语资讯:UNGA First Committee rejects draft decision to hold next session overseas
2017年高考全国Ⅰ卷英语试题(解析版)
2020年东京奥运会新增9个男女混合项目
天津市静海一中2016-2017学年高一6月月考英语试卷
国内英语资讯:Xi sends congratulatory letter to China forum on intl legal cooperation
高考江苏卷英语试题(解析版)
国内英语资讯:Xi requires all-round progress in military development at primary level
体坛英语资讯:Costa says he will leave Chelsea over the summer
英语美文:所有的路,最终都是回家的路
国际英语资讯:Macrons party makes big win in round one of legislative election: exit polls
一周热词榜(6.3-9)
体坛英语资讯:Nadal sweeps Thiem, Wawrinka edges Murray in French Open mens semifinals
国际英语资讯:UN, Tanzania in partnership to fight gender-based violence: official
国内英语资讯:China launches week-long campaign to promote energy conservation
国际英语资讯:Indian capital city chief minister lauds people for winning battle against dengue
体坛英语资讯:Former Chelsea goalkeeper Cech joins ice hockey team
腾讯被评为全球最有价值品牌前10,中国首个
用4D打印治疗乳腺癌
骑士如何才能完成惊天的逆转?
秀出小肚腩:健康的身材值得爱
体坛英语资讯:Defender Glik expects Poland to beat Latvia in EURO 2020 qualifier
体坛英语资讯:Kluivert leaves PSG as Director of Football
高考全国Ⅱ卷英语试题(解析版)
国际英语资讯:U.S. Senate Democratic leader invites Trump to testify about his interactions with Comey
体坛英语资讯:Police fire rubber bullets to quell Brazil fan violence
国内英语资讯:Commentary: China-Greece cooperation sets example for countries of different systems
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |