有人说过,人类所有的问题最终都可以归结为三个小问题:“我是谁”、“我为何而来”和“我将去向何方”。那么,你想过吗?现在的你,是为何而来、为何而生的?
Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. These passions, like great winds, have blown me hither and thither, in a wayward course, over a deep ocean of anguish, reaching to the very verge of despair.
我的一生被三种简单却又无比强烈的激情所控制:对爱的渴望,对知识的探索和对人类苦难难以抑制的屿。这些激情像狂风,把我恣情吹向四方,掠过苦痛的大海,迫使我濒临绝望的边缘。
I have sought love, first, because it brings ecstasy---ecstasy so great that I would often have sacrificed all the rest of my life for a few hours for this joy. I have sought it, next, because it relieves loneliness---that terrible loneliness in which one shivering consciousness looks over the rim of the world into the cold unfathomable lifeless abyss. I have sought it, finally, because in the union of love I have seen, in a mystic miniature, the prefiguring vision of the heaven that saints and poets have imagined. This is what I sought, and though it might seem too good for human life, this is what---at last---I have found.
我寻求爱,首先因为它使我心为之着迷,这种难以名状的美妙迷醉使我愿意用所有的余生去换取哪怕几个小时这样的幸福。我寻求爱,还因为它能缓解我心理上的孤独中,我感觉心灵的战栗,仿如站在世界的边缘而面前是冰冷,无底的死亡深渊。我寻求爱,因为在我所目睹的结合中,我仿佛看到了圣贤与诗人们所向往的天堂之景。这就是我所寻找的,虽然对人的一生而言似乎有些遥不可及,但至少是我用尽一生所领悟到的。
With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.
我用同样的激情去寻求知识。我希望能理解人类的心灵,希望能够知道群星闪烁的缘由。我试图领悟毕达哥拉斯所景仰的“数即万物”的思想。我已经悟出了其中的一点点道理,尽管并不是很多。
Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always it brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a hated burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate the evil, but I cannot, and I too suffer.
爱和知识,用它们的力量把人引向天堂。但是同情却总把人又拽回到尘世中来。痛苦的呼喊声回荡在我的内心。饥饿的孩子,受压迫的难民,贫穷和痛苦的世界,都是对人类所憧憬的美好生活的无情嘲弄。我渴望能够减少邪恶,但是我无能为力,我也难逃其折磨。
This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.
这就是我的一生。我已经找到它的价值。而且如果有机会,我很愿意能再活它一次。
The valley known as Sleepy Hollow hides from the world 阅读理解答案
Brown got up late this morning. He was going to 阅读理解答案
中了这10条 说明ta并没有想和你共度一生!
It was early in the morning, on a lonely road. It's 41 完形填空答案
If there’s one thing the British are good at, it’s watching telly.阅读理解答案
When I was younger, about 14, I was already ready to work完形填空答案
征战全球 支付宝拿下10大海外机场!
Li Daiyu and her cousin were on a trip 61 Canada. 阅读理解答案
iPhone一代缺乏生活常识 不会煮鸡蛋
你知道吗? 优步开始在全球推出送外卖服务了!
The number of people hiding their identity while 阅读理解答案
国际英语资讯:Brexit minister says UK govt is decision-maker, not parliament
睡不好还老失眠?看看是不是这7个原因
国内英语资讯:Premier Li meets with Macao chief executive
Today the car is the most popular sort of transportation阅读理解答案
Choosing the right job is probably one of the most important 阅读理解答案
Elizabeth Blackwell was born in England in 1821, 阅读理解答案
I feel very excited at the thought that in another week 阅读理解答案
In summer, millions of people will head for the beach.阅读理解答案
英语中关于 pies 和 cakes 的习语
国内英语资讯:China, Cape Verde to carry out third-party cooperation in marine economy
国际英语资讯:Estonias new president takes office
Mark Twain was a great writer. He was from the USA. 阅读理解答案
William Shakespeare William Shakespeare (baptized 26 April 1564; 阅读理解答案
You know eating fruit and vegetables does good.阅读理解答案
顶尖大学的优势 The Advantages of Top University
Teachers’ Day is, interestingly, not celebrated on the same day阅读理解答案
帮助你圆满完成独自旅行的十条小贴士
Ideas to Make Your School a Green Campus阅读理解答案
国内英语资讯:Chinese premier eyes more cooperation with Guinea Bissau
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |