面对30+摄氏度的高温,白天铁板烧夜晚蒸桑拿,你是不是分分钟都要咆哮起来了呢?好了,这么炎热的日子里,我们就一起聊聊hot这个妖孽吧!
1.首先,第一个hot相关的习语一定可以描述你现在的状态,热到心烦意乱!Hot and bothered的含义即为“心烦意乱/不安的/烦躁的”,例如:
Everyone got hot and bothered about the failure.
每个人都会这次失败感到心烦意乱。
2.Hot and cold 对于这个短语,你可能会翻译为“忽冷忽热”,但这个短语也引申表示极度焦虑/极度紧张。例如:
She grew hot and cold when she met him.
当她遇到他的时候变得极度紧张。
和blow连用时,someone blows hot and cold表示“某人的态度、表现摇摆不定”,例如:
He always blows hot and cold about doing something.
他做事总是拿不定主意。
He blows hot and cold on the affair.
对这件事的态度上他摇摆不定。
He blows hot and cold in recent examinations.
在最近的考试中,他的表现时好时坏。
3.too hot to handle 表示“对付不了/无能为力(可形象地解释为烫手山芋)”。例如:
The spatial conflicts become too hot to handle .
地区间的矛盾变成烫手山芋(矛盾无法解决)。
If a live conversation is too hot to handle, you can put it in writing.
如果直接的谈话难以做到,那么就写下来。
美中外交与安全对话将于周五举行
体坛英语资讯:Zheng wins Chinas first gold at Manchester Taekwondo Grand Prix
体坛英语资讯:Injury rules two Kenyans out of Delhi Half Marathon
国际英语资讯:Death toll from buildings collapse in southern France reaches 5
国内英语资讯:Senior CPC official urges concerted efforts to build digital world
国际英语资讯:Former U.S. trader pleads guilty to fraud and spoofing
国际英语资讯:Trump says no bilateral meeting with Putin in Paris
国内英语资讯:China announces roadmap for building stronger modern air force
国内英语资讯:Spotlight: Chinese premier to visit Singapore for free trade, regional cooperation
这8种肢体语言,能够让别人更信任你
美朝高级官员会面被推迟
外媒爆料:查尔斯王子才是王室的掌舵人!
The Falling Apple 掉落的苹果
国际英语资讯:Israeli PM cuts short Paris visit amid abrupt escalation in Gaza
国际英语资讯:Elections in insurgent Ukrainian regions in line with Minsk agreements: Kremlin
国际英语资讯:Belarusian president says no need to deploy foreign military bases in Belarus
国际英语资讯:Clashes erupt in West Banks Nablus after Israeli worshipers arrive at holy site
美国选民准备中期选举投票
国内英语资讯:Chinese premier leaves for Singapore visit, East Asia leaders meetings
国际英语资讯:Indonesia extends search mission after fatal flight
国际英语资讯:Leaders warn against old demons at Paris Peace Forum
国内英语资讯:Mainland to facilitate cooperation with HK, Macao: official
国际英语资讯:S.Korea, DPRK, UN Command hold follow-up talks to disarm JSA in border area
国内英语资讯:Chinas perspective on human rights widely understood, recognized, supported: diplomat
国际英语资讯:Macron promotes multilateralism to preserve peace as nationalism gains ground
体坛英语资讯:Kenya replaces Equatorial Guinea to attend AWCON
出国旅游时有哪些禁忌
国际英语资讯:NATO chief assures support to Afghanistan
国际英语资讯:Roundup: U.S. reimposes sanctions on Iran oil, banking industries amid Tehrans rejection
体坛英语资讯:Bosch becomes new sponsor of Formula E
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |