面对30+摄氏度的高温,白天铁板烧夜晚蒸桑拿,你是不是分分钟都要咆哮起来了呢?好了,这么炎热的日子里,我们就一起聊聊hot这个妖孽吧!
1.首先,第一个hot相关的习语一定可以描述你现在的状态,热到心烦意乱!Hot and bothered的含义即为“心烦意乱/不安的/烦躁的”,例如:
Everyone got hot and bothered about the failure.
每个人都会这次失败感到心烦意乱。
2.Hot and cold 对于这个短语,你可能会翻译为“忽冷忽热”,但这个短语也引申表示极度焦虑/极度紧张。例如:
She grew hot and cold when she met him.
当她遇到他的时候变得极度紧张。
和blow连用时,someone blows hot and cold表示“某人的态度、表现摇摆不定”,例如:
He always blows hot and cold about doing something.
他做事总是拿不定主意。
He blows hot and cold on the affair.
对这件事的态度上他摇摆不定。
He blows hot and cold in recent examinations.
在最近的考试中,他的表现时好时坏。
3.too hot to handle 表示“对付不了/无能为力(可形象地解释为烫手山芋)”。例如:
The spatial conflicts become too hot to handle .
地区间的矛盾变成烫手山芋(矛盾无法解决)。
If a live conversation is too hot to handle, you can put it in writing.
如果直接的谈话难以做到,那么就写下来。
国际英语资讯:U.S. state of Washington hopes to enhance tourism cooperation with China: lieutenant governo
国际英语资讯:U.S., EU congratulate Ukraine on success of Normandy Four summit
国际英语资讯:Nuke envoys of S.Korea, U.S. to hold talks in Seoul over Korean Peninsula issues
体坛英语资讯:Leipzig reap 4-2 comeback win over Hertha, Dusseldorf hold Schalke 3-3 in Bundesliga
体坛英语资讯:James Rodriguez returns to Colombia squad
国际英语资讯:Britain goes to poll in historic election
国际英语资讯:Newly elected Algerian president calls protesters for dialogue
体坛英语资讯:Dortmund overpower Inter Milan 3-2 in UEFA Champions League
体坛英语资讯:Scolari: I hope to return to China next year
体坛英语资讯:Suarez, Cavani, Godin return to Uruguay fold
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Democrat-led House to vote impeachment articles against Trump next week
国际英语资讯:Death toll rises to 8 in volcanic eruption in New Zealand
体坛英语资讯:Spanish strugglers Espanyol reach knockout stage of Europa League with 6-0 win
国际英语资讯:Israel heads to unprecedented 3rd election in one year after parliament dissolved
国际英语资讯:Voting begins in Algerian presidential election
体坛英语资讯:China, South Korea off to winning start in AFC U-19 Championship qualifiers
体坛英语资讯:Venice end Partizans winning streak in basketball Eurocup
体坛英语资讯:Ghana FA elects Mark Addo as vice president
体坛英语资讯:Leverkusen reap 2-1 win over Atletico in UEFA Champions League
国际英语资讯:Interview: Mideast security forum in Beijing contributes to enhancing regional security: Kuw
体坛英语资讯:Chinese teenager Yan loses to Selby in snooker Champion of Champions
体坛英语资讯:China takes silver of womens team pursuit at UCI Track Cycling World Cup
体坛英语资讯:IOC President Bach urges governments to lend more support in protecting athletes from doping
体坛英语资讯:Svit beats Lucenec in Slovak Basketball League
体坛英语资讯:Bayern crave out 2-0 win over Olympiacos in UEFA Champions League
国际英语资讯:Spotlight: Experts say no new civil war on horizon for Lebanon
国际英语资讯:Spotlight: Conservative win not enough to boost UK economy
国际英语资讯:Russia expels 2 German diplomats in tit-for-tat retaliation
国际英语资讯:U.S. Senate committee backs Turkey sanctions bill
体坛英语资讯:Hoffenheim snatch late 2-1 win at Cologne in Bundesliga
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |