要是我梦见你爱我,你休怪,
When I dream that you love me, you'll surely forgive;
休要迁怒于睡眠;
Extend not your anger to sleep;
你的爱只在梦乡存在,——
For in visions alone your affection can live,—
醒来,我空余泪眼。
I rise, and it leaves me to weep.
睡神!快封闭我的神志,
Then, Morpheus! envelope my faculties fast,
让昏倦流布我周身;
Shed o'er me your languor benign;
愿今宵好梦与昨夜相似:
Should the dream of to-night but resemble the last,
像仙境一样销魂!
What rapture celestial is mine!
听说,睡眠——死亡的姊妹,
They tell us that slumber, the sister of death,
也是死亡的样品;
Mortality's emblem is given;
天国倘若是这般滋味,
To fate how I long to resign my frail breath,
愿死神早早降临!
If this be a foretaste of heaven!
舒眉展眼吧,美人,且息怒,
Ah! frown not, sweet lady, unbend your soft brow,
我何曾心花怒放;
Nor deem me too happy in this;
梦中的罪孽要清算:幸福
If I sin in my dream, I atone for it now,
只许我凝眸痴望。
Thus doom'd but to gaze upon bliss.
梦中,也许你笑口微开,
Though in visions, sweet lady, perhaps you may smile,
莫说我受罚还不够!
Oh! think not my penance deficient!
入睡,被美梦欺哄;醒来,
When dreams of your presence my slumbers beguile,
这苦刑怎生忍受!
To awake will be torture sufficient.
研究:长时间的日晒会削弱脑力
希望的田野
为什么新冠疫情是“灰犀牛”,而不是“黑天鹅”?
国际英语资讯:UN chief calls for networked, inclusive, effective multilateralism to tackle severe challeng
美丽的公鸡
国内英语资讯:94th joint patrol on Mekong River completed
体坛英语资讯:French forward Giroud to remain at Chelsea until 2020-2021 season
不听话的小树
国内英语资讯:Attacks on Chinas Xinjiang policy expose Wests ulterior motives disguised in human right
蘑菇该奖给谁
体坛英语资讯:Ex-international questions Chinese side not televising warm-up games
体坛英语资讯:Relentless Bayern see off Frankfurt 5-2 in Bundesliga
爷爷来了
国内英语资讯:Chinese FM urges just, reasonable solution to Palestine issue
小猫和鱼的故事
乘风破浪的小哪吒,会将“封神宇宙”带向何方?
体坛英语资讯:Yao Ming says cooperation with school sports can nurture basketball talent
扭秧歌
双语盘点端午节习俗
体坛英语资讯:Basketball legend Patrick Ewing hospitalized with COVID-19
每日一词∣三支一扶 take community
国内英语资讯:Chinese government helps college graduates find jobs online
我爱你中国
国际英语资讯:Spotlight: Increasing gatherings, lack of social distancing lead to U.S. COVID-19 cases surg
苹果又对iPhone进行大改版
国际英语资讯:Trump says executive order signed to protect monuments
君子兰
国际英语资讯:36th ASEAN summit highlights COVID-19 response, post-pandemic recovery
商合杭高铁全线贯通 衔接了这些城市
赶会
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |