要是我梦见你爱我,你休怪,
When I dream that you love me, you'll surely forgive;
休要迁怒于睡眠;
Extend not your anger to sleep;
你的爱只在梦乡存在,——
For in visions alone your affection can live,—
醒来,我空余泪眼。
I rise, and it leaves me to weep.
睡神!快封闭我的神志,
Then, Morpheus! envelope my faculties fast,
让昏倦流布我周身;
Shed o'er me your languor benign;
愿今宵好梦与昨夜相似:
Should the dream of to-night but resemble the last,
像仙境一样销魂!
What rapture celestial is mine!
听说,睡眠——死亡的姊妹,
They tell us that slumber, the sister of death,
也是死亡的样品;
Mortality's emblem is given;
天国倘若是这般滋味,
To fate how I long to resign my frail breath,
愿死神早早降临!
If this be a foretaste of heaven!
舒眉展眼吧,美人,且息怒,
Ah! frown not, sweet lady, unbend your soft brow,
我何曾心花怒放;
Nor deem me too happy in this;
梦中的罪孽要清算:幸福
If I sin in my dream, I atone for it now,
只许我凝眸痴望。
Thus doom'd but to gaze upon bliss.
梦中,也许你笑口微开,
Though in visions, sweet lady, perhaps you may smile,
莫说我受罚还不够!
Oh! think not my penance deficient!
入睡,被美梦欺哄;醒来,
When dreams of your presence my slumbers beguile,
这苦刑怎生忍受!
To awake will be torture sufficient.
双语散文:桐花半亩 静销一庭愁雨
聪明的熊猫
Facebook欲涉足招聘行业:社交巨头IPO后新动作(双语)
精选英语美文阅读:公务员的无助
希腊神话:The Olympin Gods 奥林比斯山神(中英对照)
中美WTO就电影问题达成协议 更多美片即将来袭(双语)
双语阅读:Old Testament
狼与鹤
浪漫英文情书精选:Let Dream Come True让美梦成真
精选英语散文欣赏:贫富之间
精选英语美文阅读:如何拥有幸福的婚姻
纺锤、梭子和针故事
情人节送错礼物 后果很严重
伊索寓言:狼和小羊
肯德基声明:没有“帅哥送餐”业务(双语)
双语:坏习惯快走开 8条建议让你告别自己的陋习
精选英语散文欣赏:差距
元旦袭来:去夜店还是去血拼
[希腊神话]阿克里西俄斯
哈利波特一《哈利波特与魔法石》
《时代》2011年度十大玩具
盘点2011-《时代》年度十大最糟流行瞬间
人与同行的狮子
精选英语美文阅读:初吻 The First Kiss (双语)
小红帽
双语阅读:法厄同
精选英语美文阅读:地狱和天堂
Thumbelina 拇指姑娘
七只乌鸦
浪漫英文情书精选:Be In My Heart在我心中
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |