There is no doubt that every parent wants to give the best to their children, so they nurse their children very carefully. They decide everything for them, because the parents think they are experienced and can make sure the kids won’t go the wrong way. In my opinion, the parents should let the children make their own decision.
毫无疑问,每个家长都把最好的给予子女,因此他们很小心翼翼地养育着他们的孩子。他们为孩子做所有的决定,因为父母觉得自己经验丰富,可以确保孩子不会走错路。在我看来,父母应该让孩子自己做决定。
On the one hand, parents can’t make all the decision for their kids. When the kids grow up, they need to be independent and think in their own way. The parents’ intervention will hinder the children becoming mature. As an adult, he can’t even make his own decision, how ridiculous.
一方面,父母无法替孩子拿定所有的主意。当孩子长大了,他们需要独立,自行思考。父母的干扰会阻碍孩子变得成熟。作为成年人,他甚至还无法做自己的决定,这是多么荒谬啊。
On the other hand, it is children’s right to make mistakes. Most parents have made mistakes when they are young, so they don’t want their kids go their ways. But sometimes making mistakes can help the children grow up and become the strong person, they will learn lessons from these mistakes.
另一方面,犯错误是孩子的权利。大部分父母在年轻的时候犯过错误,所以他们不想要让孩子走他们的路。但是有时候犯错误能帮助孩子成长,变成一个坚强的人,他们也能从这些错误中学到教训。
Parents should not do all the things for the children, as the saying that growing up needs to pay the price. Don’t be afraid of making mistakes, it is necessary for the children.
父母不应该为孩子做完所有的事情,就像有句话说成长是需要代价的。不要害怕犯错误,对孩子来说,犯错误是必要的。
双语阅读:过节第一次带对象回家 这些小心机让你避免尴尬
不要拒绝心中的善意
体坛英语资讯:CFA denies rumors of Chinese national team to participate in domestic league
双语阅读:中国发布乡村旅游可持续发展指南
体坛英语资讯:Analysis: How to ease Bayerns crisis
圣诞节到啦!盘点10个国家的不同圣诞习俗
国际英语资讯:U.S. envoy on DPRK to visit South Korea amid tension
A Naughty Boy 一个淘气的小孩子
国内英语资讯:Premier Li meets delegates attending Understanding China Conference
国际英语资讯:Arab League slams Australias recognition of West Jerusalem as Israeli capital
迪士尼发飙,游客因支持特朗普被禁止入园
体坛英语资讯:League champions of China, Japan, Australia to meet at AFC Champions league group stage
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Xi Jinping: The man who leads Chinas reform into a new era
体坛英语资讯:United States make mens final at 2018 ITTF Pan American Championships
体坛英语资讯:Defending champion Liaoning earns four-game CBA winning streak
双语阅读:为了应对中国禁售令,苹果找到了这个良策!
国内英语资讯:Spotlight: World experts hail Chinas miracle-like achievements over 40 years
When I Grow Up 等我长大后
体坛英语资讯:Mane signs new long-term deal with Liverpool
体坛英语资讯:Suarez joins Barcelonas lengthening injury list
国内英语资讯:Xi meets with HKSAR chief executive
双语阅读:这5个小习惯会让别人信任你
体坛英语资讯:Leverkusen beat Stuttgart 2-0 in German Bundesliga
国内英语资讯:Xi meets with Macao SAR chief executive
国内英语资讯:Chinese envoy asks for promotion of Israeli-Palestinian peace talks
体坛英语资讯:British runner wins intl marathon in Vietnam
体坛英语资讯:Djokovic, Nadal, Federer in year-end top three for seventh time
双语阅读:调查显示 近半数职工没享受过带薪年假
国际英语资讯:News Analysis: Italy budget shedding new light on priorities of government supporters
双语阅读:复制黏贴的创始人去世了!享年93岁!
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |