经常跟外国朋友通信的人一定知道,很多老外在信件尾署名都会先写个XOXO,然后加上自己的名字,这个XOXO跟XO酒没有任何关系,它的实际意思就是hugs and kisses,表示要把拥抱和亲吻送给收信人,也就是说,它的作用跟yours ,sincerely ,love之类的单词相同,只不过相对更加显得亲密一些。说实话,我第一次看到XOXO的时候,怎么也想不通它跟拥抱和亲吻有什么联系。出于好奇,我就去搜索了一下结果发现它背后的故事还挺丰富的。
比较普遍的说法是,X最初是基督教十字架的象征,同时也是希腊语中耶酥一词(Xristos)的首字母。在人类尚未进入寻常百姓会写字的年代,人们往往在文件末尾用神圣的X符号来充当签名,然后亲吻它以示自己的虔诚,就像自己在亲吻十字架或圣经一样。这一习俗流传了下来,所以X就被赋予了“亲吻”的含义。根据Oxford English Dictionary(《牛津英语词典》)的记载,早在1901年,X作为“亲吻”的意思就开始出现在正式的文学作品里。
不过我觉得另一种说法更能引起现代人的共鸣——因为X的形状有点像两张正在亲吻的嘴(交叉处就是两嘴相碰的地方),所以在emoticon(表情图标,参见forum terminology条目)大行其道的今天,它自然就被选中用来表示“亲吻”。至于,它的来源也主要有两种说法。第一种跟X的“十字架”理论对应。Leo Rosten在The Joys of Yiddish -书中指出,犹太人因为宗教信仰的原因在签名时往往避开十字架而改用不那么敏感的圆圈符号。这一习俗也流传了下来,就是现在XOXO中的部分。但是这并没有解释O跟拥抱有什么联系。
第二种说法跟X的象形理论对应。0很像某人张开双臂把另外一人搂住的形状,所以它自然而然就成了“拥抱”的指定图标。还有一种显得比较牵强的说法(所以不在“主要”之列)是顺应了Tic Tac Toe游戏(三子连珠/三子棋,类似五子棋,把五换成三而已)的规则,一方是X,另一方自然是O,既然X VS,O亲吻VS拥抱,而X已经表示了'亲吻’是水到渠成的必然结果。
还有一种更少见的“颠覆性”理论是:X才是“拥抱”,才是“亲吻”。因为x像是拥抱时交叉的双臂,而0像是个圆圆的等待着亲吻的嘴;而且这样的X、0组合也符合hugs and kisses的顺序(hug/X在前,kiss/0在后)。
这些形形色色的理论多少都有点道理,很难有统一的定论,但XOXO的用法是无可争议的:它出现在信件(包括平信和电子邮件)末尾的签名处,用来表达自己和收信人之间的亲密之情。比如:Dear Doris,(亲爱的Doris)XXXXXXXXXXXXXXXXX(信得具体内容)XXXXXXXXXXXX(信的具体内容)Best regards to your family!(向你家人问好)XOXO,Jessica(拥抱+亲吻,Jessica)4/16/2007(2007年4月16日)需要注意的是,英语为母语者普遍认为XOXO比传统的Yours/sincerely/love等署名方式“幼稚”或“女性化”一些,所以成年男子往往比较少用(当然,朋友之间的戏谑另当别论)另外,XOXO既可以读成X、0、X. O(即字母本身的发音)也可以读成hugs and kisses。
GeneralHouseCleaning(大扫除)
双语美文—Clouds(飘忽的云)
为什么人夜晚睡觉不会口渴
教师节祝福语集锦
过好元宵节要知道的7件事
Theoriginof"nian"(年的来历)
富豪的十大经典人生定律(图文)
放慢我们的脚步
情人节必备经典英文情诗
生命中有些美好永不消逝(双语图文)
爆冷的三字经英文翻译版
PayaNewYearCall(拜年)
有种旅行叫作人生(双语美文)
兵家三十六计的英文表达
教师节祝福语双语祝福语
剩男剩女们的生活悲喜剧
2010年惨遭封杀的英语词汇
如何开发你的智慧
论获得成功OnAchievingSuccess
新年英文散文赏析:LoveYourLife
双语美文:追忆似水年华(图文)
LegendofSpringFestival(春节传奇)
只要你幸福就好(双语美文)
TempleFair(庙会)
双语诗歌:TheChallenge挑战
慎重许愿
真爱是什么?
双语美文:没有我世界照常运转
Takemetoadream带我进入梦乡
听听老外的新年理财建议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |