As global stock markets tumbled and the value of the pound plummeted to a 30-year low following the United Kingdom’s vote to leave the European Union, it appears that some people are now having serious regrets.
英国公投离开欧盟的结果出炉后,全球股市震荡,英镑跌至30年来最低水平,而有些人似乎也开始后悔了。
The #REGREXIT hashtag began trending on Twitter on Saturday morning, just as a petition calling for the country to hold a second referendum on its membership in the European Union passed 2.5 million signatures. The total now stands at 3 million.
当地时间周六早上开始,推特上开始出现#REGREXIT话题,与此同时,英国民众发起请愿,要求就举行第二次脱欧公投,当天的签名以及超过250万,如今已经征集到300万个签名。
Regrexit是在Brexit的基础上衍生出来的,是regret和exit两个词结合而成,意即“后悔离开”,在这里我们也可以直接用“悔脱”来表示。
As Brexiters realise full implications of voting out commences, I hereby declare today the 25th June as Regrexit Day...#REGREXIT
脱欧派真正意识到自己投票可能带来的后果之时,我宣布6月25日为“悔脱日”。
— Pauline Mayers (@emergentp) June 25, 2016
You stupid, stupid people! #regrexit
你们这群愚蠢的人!
— Andy MacInally (@bluekraut) June 25, 2016
Tweeters vented their anger on a variety of themes. Some of those who voted “leave” said they now felt betrayed and wish they could turn back time and opt to remain. Others called out those same “leave” voters for choosing to exit the EU without having done the proper research:
网友们纷纷在推特上表达愤怒。有些投了Leave的网友表示感觉自己被忽悠了,希望能重新选择一次。另外一些人则指责这些投了Leave票的人在投票之前没有做功课:
People who voted to leave, and now “regret it” because they “didn’t think it would happen”, should have their rights to ever vote revoked...
那些投了Leave票现在又后悔的人,说他们“没想到真的会发生”,这些人应该被永久剥夺投票权...
— Owen Davies (@ODPixel) June 24, 2016
To the man on @BBCNews in Manchester who voted leave but is now “shocked” that his vote mattered and is now “worried”, well done sir. Moron.
BBC资讯里那个,说投了Leave,看到结果以后很“吃惊”,没想到自己的那一票会起作用,然后现在很“担忧”的人,干得漂亮。蠢货。
— Suzie Wright (@suziewright94) June 24, 2016
Multiple people have reportedly admitted they didn’t actually understand what they’d been voting for, either believing they were registering a protest vote against thegovernment or just presuming that the “leave” campaign would never win.
很多人都表示并不清楚他们为什么投票,有的人以为是在为反政府抗议登记,还有人觉得脱欧派肯定不会赢。
此次脱欧还出现了一大批英语新词,比如: Italeave(Italy+leave), Departugal(depart+Portugal), Czecheout(Czech+out), Finish(Finland+finish)。
不过,最有才的要数Scotlond(Scotland+London)。在结果公布后,很多苏格兰人非常失望,表示要重启苏格兰独立、加入欧盟的进程。很多人还畅想苏格兰和这次同样选择留欧的伦敦一起独立,成立一个新的国家:苏格伦。
英语四级作文:不文明游客
英语四级作文:网络谣言
英语六级作文:互联网学习
英语六级作文:代沟
2016年6月英语六级作文答案:在线教育
2016年6月英语四级作文真题:写感谢老师的信
初中英语作文:我爱班级活动 I Love Class Activity
初中英语作文:狗狗的最后一天 The Dog's Last Day
初中英语作文:当财富掉下来 When Fortune Falls
英语六级作文:曝光不文明的市民
英语四级作文:看电影的好处
初中英语作文:我的舞台 My Stage
小学英语作文:海风 Sea Breeze
英文情书:You Are My World你是我的世界
梦想成真:打开龙头流出啤酒
去首尔发现标牌翻译错误有奖金
英文情书:My Vision Of You我眼中的你
初中英语作文:吃夜宵的坏处 The Bad Side of Eating Food at Night
小学英语作文:好看的书 The Good Book
英语专八美文:净化心灵空间
英语四级作文:创造自己的人生
英语六级作文:网络游戏
初中英语作文:电子书的好处 The Advantages of E-books
初中英语作文:当我面对荣誉的时候 When I Face Honor
英文情书:Love Of My Life我一生的爱
英语四级作文:更换工作
普京真有20亿美元资产吗?
小学英语作文:最美的月亮 The Most Beautiful Moon
英语四级作文:自私和贪婪
英语专八范文:好邻居的标准是什么?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |