If you ever feel vaguely guilty about the vast amounts of television you watch, might I suggest you cling to the findings of this study, published last week in Psychology of Aesthetics, Creativity, and the Arts. In it, the authors claim that watching high-quality television dramas —things like Mad Men or The West Wing —can increase your emotional intelligence. That is, watching good TV makes you more empathetic.
如果你曾因看过巨多电视剧而有那么些许的愧疚,那我就要建议你去参考下这项研究的结果了。该研究上周在《心理学美学》、《创造》和《艺术》等杂志期刊上发表过。研究中,作者称看一些像《广告狂人》和《白宫风云》等电视剧能够提高人的情绪感知力。即,看一些优质电视剧能够让你对事物更加地感同身受。
In the paper, the authors describe two experiments. In one, they asked about 100 people to first watch either a television drama (Mad Men or The West Wing) or a nonfiction program (How the Universe Works or Shark Week: Jaws Strikes Back). Afterward, all of the participants took a test psychologists often use to measure emotional intelligence: They're shown 36 pairs of eyes and are told to judge the emotion each pair is displaying. The results showed that the people who'd watched the fictionalized shows did better on this test than those who watched the nonfiction ones.
文中,作者描述了两个实验。在一组实验中,主办者先让100个人看电视剧(《广告狂人》或者是《白宫风云》)或者是纪实节目(《宇宙解码》或者是鲨鱼周:鳄反击)。之后所有的参与者进行了一下测试,通常心理学家用这种测试测量情绪感知:测试者会看到36对眼睛,并要求判断每双眼睛中表现出来的情绪。结果显示,测试中看虚构电视剧的试验者比看纪实节目的测试者表现更好。
It's a similar finding to a widely reported 2013 study that claimed that reading literary fiction is linked to better scores on this empathy-measuring test. The authors of that study and this new one argue that a complex fictional narrative forces the reader or viewer to consider a problem from multiple perspectives; further, since not every character's emotion is explicitly spelled out, the audience must do some mental work to fill in those gaps, making a guess at the inner lives of the character.
这与2013年广泛报道的一项发现极为相似,2013年的研究称,阅读文学小说能够使人们在感性测试中获得较高的分数。该项研究的作者与此项新研究的作者称:复杂的虚构读物能够强迫读者或观众从多方面考虑问题;而且,由于不是每个角色的情绪都会很明确地表达出来,观众们就要思考以填补这些空缺,揣度人物角色的内心世界。
体坛英语资讯:Chinas Anta Sports posts record half-year revenue
相亲配对有难题?请风水大师来帮忙
Ins上最红的博物馆在纽约开了旗舰店
国际英语资讯:Cambodian FM to attend 74th session of UN General Assembly in New York
终于上头条 汪峰空降钻戒求婚成功
《盛宴》:2017奥斯卡最佳动画短片?!
寻找superstar:小贝等超星阵容宣传片
跟外星人说Hello会终结人类文明?
美国保安一生清贫 死后捐款600万刀
国内英语资讯:China, Solomon Islands establish diplomatic ties
歪果仁纠结了:羊年的羊到底是goat还是sheep?
国内英语资讯:China issues white paper on human rights progress over 70 years
哈佛大学新政策禁止师生恋
国内英语资讯:Nearly 80 pct of China-Laos railway construction completed
研究:幸运符有助提升恋爱运
婚介服务成为中国企业福利
男孩用乐高设计盲文打印机
手把手教你做“外黄内白”的水煮蛋
如何来个浪漫而成功的第一次约会?
做个好男人 真汉子要知道的50件事
车祸猛于虎 英军坦克撞进德国民居
明星丑闻让你暗爽?无须自责
电子烟引发疾病的罪魁祸首-化学污染物
破解“生男魔咒”:英国家族二百年首次迎来女性后代
体坛英语资讯:Rivaldo asks Barcelona fans to welcome back Neymar
表白学起来 世界上最伟大的情书写了啥
研究:性格内向者“假装”外向会更快乐
国际英语资讯:South Sudan leader urges security agencies to combat crime
关于抗生素的一条好消息
情人节必备 来一发情感测试嘛?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |