Ⅰ. afraid “害怕”是形容词,只能作表语,而不能作定语,后接of 短语或不定式,构成 be afraid of sb. 和 be afraid to do sth
① She is afraid of a snake. 她害怕蛇。
② The little girl is afraid to go out at night.
afraid +that clause “恐怕”, 是婉转拒绝别人的一种表达方式。 如:
① I’m afraid (that) I can’t go to the party. My brother is sick. 恐怕我不能去参加聚会了。我弟弟病了。
Ⅱ. fear “害怕”是动词,与be afraid 往往通用,但不如它常用(特别是在口语中)。如:
① We fear no difficulty.我们不怕困难。
② He feared to speak his mind.他不敢说出自己的想法。
③ Fearing that he would catch cold, I went out to see him.因为怕他会受凉,我走去看他。
Ⅲ. frightened adj “受惊吓的、害怕的”可做表语,也可作定语。如:
① She is too frightened to move.她太害怕了不能动弹。
② A frightened girl is crying. 一个受惊的女孩正在哭。
伊索寓言:龟兔赛跑(双语)
伊索寓言:披着羊皮的狼(双语)
伊索寓言:驴和买驴的人(双语)
少儿成语故事:梁上君子(双语)
安徒生童话之卖火柴的小姑娘
伊索寓言:老狮子(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们15
安徒生童话之皇帝的新衣
伊索寓言:披着狮皮的驴(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们16
伊索寓言:老鼠开会(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们25
伊索寓言:雌狐与母狮(双语)
少儿成语故事:病入膏肓(双语)
伊索寓言:狐狸和山羊(双语)
汤玛士小火车 第6季:有趣的朋友们26
《蓝皮童话书》之The Red Etin
安徒生童话之影子
《蓝皮童话书》之The Black Bull Of Norroway
幼儿英语Flash小故事(16)
少儿成语故事精选
伊索寓言:老人与死神(双语)
伊索寓言:断尾的狐狸(双语)
《格林童话》(中英)
伊索寓言:老狮子与狐狸(双语)
安徒生童话之淘气的男孩
伊索寓言:蝙蝠、鸟和野兽(双语)
伊索寓言:狼与鹭鸶(双语)
少儿成语故事:嗟来之食(双语)
安徒生童话之THE OLD HOUSE
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |