R
rather than 比
reach one’s understanding 使某人理解
reach out (for) 伸手去够
read bits here and there 这读一点儿那读一点儿
reception desk 接待处
refer to 指,查询
regard „as„ 把 „看作
relate to 联系
rely on sb. (for sth.) (在某事上)依赖某人
remember me to sb. 代我向„问候
remind of 使某人想起
reply to 答复
respect sb. as 把某人尊敬为„
rest rooms 休息室
result from 由于
result in 结果是, 导致
return to normal 恢复正常
right away 马上
right now 现在
ring back 回电话
ring off 挂断
ring up 打电话
rise by 上升了
rise to 上升到
rise to one’s feet 站起来
rise up 起义,起来反抗
roll over 翻滚
rot away 烂掉,腐烂
round up 聚拢,赶拢
run across 不期而遇
run away 逃跑
run out of 花光,用光,消耗光
run the length of 长度为„
rush hour (上下班时)车辆拥挤时间
rush off one’s feet 忙地不可开交,忙地不亦乐乎
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
考研英语英译汉2000年真题评析
考研英语翻译中应该注意的英汉五大区别
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
考研英语英汉翻译高分攻略
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
考研英汉翻译笔记之分词短语
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
英译汉
考研英语翻译讲词析句(25)
高分攻略:教你如何攻破考研英语英译汉
考研指导:考研英语翻译策略
考研英语翻译试题的解答技巧
考研英语翻译法则之翻译
研究生入学考试英语翻译的方法
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
研英翻译重难点详解:考研翻译
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
英语翻译训练方法之——谈科技翻译中的逻辑判断
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
英语翻译训练方法之——误译、漏译、词不达意
考研英语英译汉中的惯用法
英译汉——英语长句的译法
名师指导: 考研英语翻译备考策略及方法
英语翻译训练方法之——谈谈英语定语从句的汉译
考研英语翻译中一些常用结构及其翻译
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (2)
陈清霖博士教你如何翻译
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |