The wolf and the sheep fleeing into the fane 狼与逃进神庙的小羊
Being chased by a wolf the little sheep flees into a temple. the wolf says to the little sheep: If you dont come out quickly, the priest will seize you and send you to God.
一只小羊被狼追赶,逃进了一个神庙里。狼对小羊说,如不赶快出来,祭司会抓住你,把你献给神。
The little sheep answers that: I preper being send to god to being eaten by you.
小羊回答说:我宁愿献给神,也比被你吃掉好。
The story means for the dying man, he should choose to die valuably.
这故事说明,对要死的人来说,应选择有价值的死。
不可貌相的“潜伏者”
影像亲近症 videophilia
掩盖真相的“形婚”
带来宁静的“叠手机游戏”
中国成语故事传说:周人买璞
中国民间故事传说:楚王好细腰
政府工作报告中的8个“新词”
追求完美也会“疲劳”?
中国成语故事传说:乱政图名
只闻其名不见其人的“加拿大女友”
“追发邮件”怎么说?
中国成语故事传说:子产受骗
中国成语故事传说:三人成虎
日本社会普遍存在的“单身寄生族”
中国成语故事传说:心存侥幸
足不出户“神游”全球
“宠物保姆”来了
说说《纸牌屋》里的“党鞭”
中国民间故事传说:和氏璧
中国成语故事传说:公私分明
中国民间故事传说:奇怪的名字
中国成语故事传说:争先恐后
韩剧美食英语说法大串烧
什么是5/2节食法?
中国成语故事传说:徒辕南门
久坐会致病 运动也无益
中国成语故事传说:自胜为强
“韩流”英文怎么说?
中国成语故事传说:狗猛酒酸
中国民间故事传说:殴骥与殴羊
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |