《365个英语小故事》:实用简洁的小故事,都是日常生活小故事,在学习英语的同时了解美国文化,循序渐进,轻松掌握。
A small plane crashed into a house Sunday afternoon, killing the pilot and destroying half of the home. The family inside the house escaped without injury. The single-engine airplane crashed about 5:30 p.m. The pilot, the only one in the plane, was trying to make an emergency landing at the airport.
The pilots body was found on the bed in the master bedroom. The plane crashed into one end of the house, where the three bedrooms were. That part of the house was wrecked. The Carols, who own the house, were all at home eating dinner.
Oh, my gosh, said Mrs. Carol, I thought the world had come to an end. I never heard such a loud sound. We all ducked under the table, thinking it was another earthquake. When nothing else happened, we got brave and decided to investigate.
They immediately called 911 when they discovered the cause of the thunderous sound. The family was lucky because there was no fire. Authorities suspect that a lack of fuel contributed to the crash. Mr. Carol said that they might have to move out until they can get the house repaired. The police will release the pilots name after they have notified his next of kin.
考研英语翻译高分技巧
考研英语翻译讲词析句(32)
考研英语英译汉2000年真题评析
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
陈清霖博士教你如何翻译
考研英语英译汉难句分类辨析之分割结构
考研英汉翻译笔记之分词短语
研究生入学考试英语翻译的方法
2014年考研英汉翻译方法总论与高分攻略
考研英语英译汉难句分类辨析之并列平行结构
研英翻译重难点详解:省略(3)
英语翻译训练方法之——谈谈英语定语从句的汉译
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
考研英语之翻译,四类名词从句译法
全方位攻克2006考研英语英译汉翻译题型
考研英语长难句翻译五大高分技巧
英译汉
考研英语英译汉难句分类辨析之省略法
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (2)
考研英语英译汉难句分类辨析之定语从句
英译汉——英语长句的译法
研英翻译重难点详解:考研翻译
研英翻译重难点详解:并列平行结构(3)
英语翻译训练方法之——误译、漏译、词不达意
考研英语翻译法则之翻译
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
研英翻译重难点详解:翻译中词汇的理解与表达 (3)
研究生入学考试英语翻译的步骤
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |