Going South by Driving the Chariot 南辕北辙
Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: If you are going to the south, why is your chariot heading north? The man answered, My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. The man didnt consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.
译文
从前有个人要到南方去,他坐的车子却向北方行驶。过路人说:你去南方,车子怎么向北行驶呢?他回答说:我的马很能跑路,我的车夫驾车的技术也很高明,加上我又带了充足的路费。这个人没有考虑到,方向弄反了,他的条件好,离他要去的地方就越远。
寓意
The idiom derived from this story indicates that ones action was the opposite effect to ones intention.
后来人们就把这个故事概括为南辕北辙,比喻一个人的行为和他的目的正好相反
澳洲妈妈脸书晒娃遭朋友吐槽
澳8岁女孩网上教烹饪 月入79万
开挖掘机抢72个保险柜 英国史上最牛盗窃案
美国男子开8枪“杀电脑”
激萌身高差 巴西2.3米巨人娶1.5米娇妻
中国女性更喜欢独自旅行
萌萌哒:一只以为自己是汪星人的袋鼠
美8岁男童致信米歇尔 批奥巴马外交政策
各国人最爱的表情符号
《疯狂外星人》来袭:谢耳朵变身外星怪咖
百度搜索退出日本揭秘 最大对手并非谷歌
各种奇葩英文版辞职信:世界那么大 我想去看看
你是哪种动物?谷歌玩测试庆祝世界地球日
女性为何喜欢第六张自拍
膜拜 捐款600亿美元的四位慈善大亨
上交所交易破万亿 数额太大系统爆表
美老板自降年薪为员工加薪
白宫启用中性厕所
纽约美女一身套装穿三年
机器人厨师诞生了!
每小时100颗 天琴座流星雨今晚降临
清晨的21句正能量自我暗示
年轻时最需学会的5项技能
王室宝贝:你不知道的五件事
揭秘:汪星人为嘛要摇尾巴
10个与饮食问题有关的词汇
科幻片变现实?!用眼睛开的无人驾驶汽车
AMD华裔女总裁泄密 Windows10七月发布
忙里偷闲赶快一起学点与“忙”相关的英语吧!
2015年度普利策奖揭晓
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |