搞计算机的朋友,大概都知道redundancy(冗余度)这个术语,它的意思是:在一个系统中,有些东西是可有可无的,没有最好,有了也不算错,这种多余的东西,如果很多,我们就说redundancy大,如果很少,我们就说redundancy小。我为什么要说这个术语呢?这是因为我刚才在网上浏览时,偶然发现山东某大学外语系同学的几篇英语作文,看完之后,脑海中首先浮现的,就是redundancy这个词。
我能看出来,这些同学的作文,都是认真撰写的,并且经过了修改和润色,最后才放到网上的,所以并没有语法问题。但是另一方面,在这些作文中,有一些多余的成分,使文章整体上看上去不够简练,下面我就举两个例子,请您看一看。比如下面第一句,学生在Katharine的后面,插入一个以who开头的定语从句,用来修饰Katharine,我看后,就觉得有一点罗嗦,这句话如果让我写,我会用两个短语代替这个定语从句,这样看上去更简练一些(请看第二句)。
①Katharine,who is our English teacher and is called Kathie by her students,showed us how much she enjoyed the children.
②Katharine,our English teacher,called Kathie by her students,showed us how much she enjoyed the children.
③译文:Katharine,我们的英语教师,学生们管她叫Kathie,向我们表示她非常喜欢孩子。
再比如下面第一句,学生使用一个短语facing toward the sea,来表示某个建筑物朝向大海,这当然是可以的,但我也觉得有一点罗嗦,这句话如果让我写,我会用一个单词seaward代替这个短语,这样看上去更简练一些(请看第二句)。
①Our central teaching building is facing toward the sea.
②Our central teaching building is seaward.
③译文:我们的中央教学楼面对大海。
事实上,我本人在中翻英时,经常使用上面介绍的这两种方法,也就是用短语代替从句,用单词代替短语,以便使文章更加简练一些。不过我也承认,这两种方法,在有些情况下,修辞性(rhetoricality)比较差,比如用seaward代替facing toward the sea,虽然是简练了,但句子显得比较单薄,并且缺乏美感,读者在参考、借鉴这两种方法时,应当慎重一些
你是榴莲族还是草莓族?
向上吧!每一天要杜绝的10个危险想法
如何写出有说服力的电子邮件
你知道工作和生活的界限吗?
工作带来的十大启示
怎样把时间放在更重要的事情上?
职场杂谈:奢侈品体验员
如何有效的提高工作效率?
离职时千万别做哪些事?
办公室爱情破灭后如何处理同事关系
学会5种技能 助你走向成功
职场英语:把客户惹毛了 如何平息怒火
成功的穿着可以有效的提升你的影响力
为什么有效率的人在周日工作?
如何穿出老板范儿?
别让不当的生活习惯埋没了你的潜能
不得不知的职场忠告
工作"软能力"要怎样提升?
在实习中如何出色的展现自己?
如何增强你的自信度?
职场英语:如何处理同事关系?
亚洲品牌500强揭晓:近一半为中国品牌
品味职场新人的酸甜苦辣
职场CEO给出的6个建议:如何走出工作的失误阴影
职场中必须学会的拒绝艺术
职场中如何建立自己的人脉圈?
工作遭遇“职场恶霸”怎么办?
盘点最奇葩的十大职业
职场英语:看谷歌员工如何吐槽
职场“乖乖女”是好还是坏?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |