下面我们对一些在英语写作中典型的病句实例逐一加以剖析。
一。不一致(Disagreements)
所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致、时态不一致及代词不一致等。
病句:When one have money, he can do what he want to.
(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。)
剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has;同理,want应改为wants。本句是典型的主谓不一致。
改为:Once one has money, he can do what he wants (to do).
二。句子不完整(Sentence Fragments)
在口语中,交际双方可借助手势、语气、上下文等理解不完整的句子。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生。
病句:There are many ways to know the society. For example, by TV, radio, newspaper and so on.
剖析:本句后半部分For example, by TV, radio, newspaper and so on.不是一个完整的句子,仅为一些词语,不能独立成句。
改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.
三。悬垂修饰语(Dangling Modifiers)
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。
病句1:At the age of ten, my grandfather died.
剖析:这句中at the age of ten只点出十岁时,但没有说明谁十岁时。按一般推理不可能是my grandfather,如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么令人费解了。
改为:When I was ten, my grandfather died.
病句2:To do well in college, good grades are essential.
剖析:句中不定式短语to do well in college的逻辑主语不清楚。
改为:To do well in college, a student needs good grades.
四。词性误用(Misuse of Parts of Speech)
词性误用常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。
病句:None can negative the importance of money.
剖析:negative是形容词,误作动词。
改为:None can deny the importance of money.
国际英语资讯:Feature: Sydneys iconic Chinatown eateries adapt to life under COVID-19
国内英语资讯:CPC leaders analyze economy, to convene Central Committee plenum in October
国内英语资讯:Chinese premier stresses production safety, flood control
国际英语资讯:Spotlight: NASA launches Mars rover to seek signs of ancient life
国际英语资讯:Feature: Thousands rally in Berlin against coronavirus restrictions
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses COVID-19 control in autumn, winter
国际英语资讯:Spotlight: Turkish doctors warn of rise in COVID-19 cases during Eid al-Adha
国内英语资讯:Xi Focus: Xi stresses modernization of national defense, armed forces
"乱世佳人"传奇女星去世
国内英语资讯:Chinese state councilor stresses flood control, post-disaster recovery
我爱芭比娃娃
国内英语资讯:China calls on U.S. to provide open, fair, just, non-discriminatory market environment: spok
国际英语资讯:Spotlight: Bipartisan lawmakers push back on Trumps idea of delaying 2020 election
国际英语资讯:Coronavirus infections rising in Italy, though far below former highs: study
国际英语资讯:World leaders in-person presence at General Assembly makes no sense amid pandemic: German
谢谢老师的小小善举
电影档期一延再延 好莱坞开始放弃2020年
国际英语资讯:Feature: Young Palestinians launch initiative to reduce plastic use in blockaded Gaza
英国政府将斥资20亿英镑鼓励民众骑车和步行
螺蛳粉火出圈,海外网友纷纷试吃,有内味儿了!
春天的桃花
国际英语资讯:Rockefeller Centers outdoor flag exhibition open to public in NYC
国内英语资讯:Shanghai port sees container throughput hit record high in July
家乡的变化
国际英语资讯:Egypt rejects Turkeys Mediterranean navigational warning for seismic survey
可拆洗吸管环保又方便,让奶茶来得更猛烈些吧
国内英语资讯:Xi officially announces commissioning of BDS-3 navigation system
国内英语资讯:Xi says ready to push for continued advancement of China-Nepal ties
家乡的名胜——金山寺
国际英语资讯:Obama warns voting rights under threat at John Lewis funeral
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |