下面我们对一些在英语写作中典型的病句实例逐一加以剖析。
一。不一致(Disagreements)
所谓不一致不光指主谓不一致,它还包括了数的不一致、时态不一致及代词不一致等。
病句:When one have money, he can do what he want to.
(人一旦有了钱,他就能想干什么就干什么。)
剖析:one是单数第三人称,因而本句的have应改为has;同理,want应改为wants。本句是典型的主谓不一致。
改为:Once one has money, he can do what he wants (to do).
二。句子不完整(Sentence Fragments)
在口语中,交际双方可借助手势、语气、上下文等理解不完整的句子。可是书面语就不同了,句子结构不完整会令意思表达不清,这种情况常常发生在主句写完以后,笔者又想加些补充说明时发生。
病句:There are many ways to know the society. For example, by TV, radio, newspaper and so on.
剖析:本句后半部分For example, by TV, radio, newspaper and so on.不是一个完整的句子,仅为一些词语,不能独立成句。
改为:There are many ways to know society, for example, by TV, radio, and newspaper.
三。悬垂修饰语(Dangling Modifiers)
所谓悬垂修饰语是指句首的短语与后面句子的逻辑关系混乱不清。
病句1:At the age of ten, my grandfather died.
剖析:这句中at the age of ten只点出十岁时,但没有说明谁十岁时。按一般推理不可能是my grandfather,如果我们把这个悬垂修饰语改明确一点,全句就不那么令人费解了。
改为:When I was ten, my grandfather died.
病句2:To do well in college, good grades are essential.
剖析:句中不定式短语to do well in college的逻辑主语不清楚。
改为:To do well in college, a student needs good grades.
四。词性误用(Misuse of Parts of Speech)
词性误用常表现为:介词当动词用;形容词当副词用;名词当动词用等。
病句:None can negative the importance of money.
剖析:negative是形容词,误作动词。
改为:None can deny the importance of money.
高考新政:文理不分科考“3+3”
听流行音乐为什么让人愉悦?
国际英语资讯:Brexit dominates UK election campaign
河南现大批高考“替考”
体坛英语资讯:Kipchoges low-key return stumps media
北京地铁“平价时代”终结 将按里程收费
国际英语资讯:Adaptation of transport infrastructure to climate change discussed in Athens
北京人“健康期望寿命”为58.17岁
国内英语资讯:Senior political advisor urges efforts for national reunification
体坛英语资讯:Kenya ready for Indonesia Davis Cup tie
国际英语资讯:Feature: Egypt marks Suez Canals 150th anniversary with artifact exhibition
国际英语资讯:Jordan, NATO?discuss means to boost ties
中央政府采购“排除”外国反病毒产品
俄罗斯门将“黄油手”送大礼
“气候罢工”当选柯林斯词典2019年度词汇
公安部“海外追逃”已抓获88名嫌疑人
娱乐英语资讯:Mongolian rock band to receive highest state award
新规定:公务出行不得购买“全价机票”
“门线技术”助法国队进球
上海市民支持“广场舞”
理发店门口的彩色柱子是用来干啥的?
瑜伽有助于心脏手术患者长寿
足球比赛中怎么来了个“帽子戏法”?
为什么近视的人越来越多了?
从锋菲“复合”看那些分分合合的明星情侣[1]
张雨绮老公“招妓”被抓
东莞工人因“节日福利”罢工
“仁川亚运会”今日开幕
国内英语资讯:Global media executives discuss media opportunities, challenges in new era
科普:“比赛球衣”也分主客场
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |