If you want to understand adversity, take two identical acorns from the same oak tree and plant them in two different locations. Plant the first in the middle of a dense forest, and the other on a hill by itself. 如果你想理解什么是逆境,就去拿两颗从同一棵树上摘下来年龄相同的橡树果,并且把它们种到不同的地方。第一颗种在浓密的树林当中,而另外一颗则单独种在一座山上。
Heres what will happen. The oak standing on a hillside is exposed to every storm and gale. As a result its roots plunge deep into the earth and spread in every direction, even wrapping themselves around giant boulders. At times it may seem the tree isnt growing fast enoughbut the growth is happening underground. Its as if the roots know they must ported the tree from the threatening elements. 事情的结果便是这样。那颗长在山上的橡树经历了大风大雨,结果它的根深深地扎进了泥土中间,并不断向四周扩张,甚至把自己置身于巨大的石块当中。有时它可能看起来长的不是很快,但这时它却在地下悄悄生长着,好像它的根知道自己必须快速生长来保护树木免受自然危害的影响。
What about the acorn planted in the forest? It becomes a weak, frail sapling. And since it is protected by its neighbors, the little oak doesnt sense the need to spread its roots for support. 而种在树丛中的橡树果是什么样子的呢?它变成了一棵虚弱的小树苗。因为有周围树丛的保护,所以这棵小树苗便不知道要把自己的根扎得更深。
Dont be afraid of adversity! Welcome it! Thats your surefire route to ultimate success. 不要害怕困难!要欢迎它!困难是你最终成功的必经之路。
体坛英语资讯:China beat Australias NBL United 101-98 in International Basketball Challenge
国际英语资讯:Venezuela urges UN to intervene against U.S. sanctions
In the Cold Days 寒冷的日子
国际英语资讯:Spotlight: Heavy rain, flash floods create havoc in U.S. capital region
国际英语资讯:Greek conservatives win first post bailout general elections: first official results
国内英语资讯:Floods threaten middle and lower reaches of Yangtze River
国内英语资讯:Lhasa launches 80 new energy buses to protect environment
娱乐英语资讯:Serbias biggest music festival kicks off
体坛英语资讯:Bayerns fans concerned over the Bavarians risky transfer policy
娱乐英语资讯:Dresden Kreuzchor to perform in Chinas NCPA
国内英语资讯:China urges U.S. to stop wrong practices of curbing people-to-people exchanges
国内英语资讯:Chinas high-speed rail offers model for other countries: World Bank
体坛英语资讯:Japan coach rues missed chances against England in Womens World Cup
国内英语资讯:Supercomputing centers unveil new engine for innovation in China
国际英语资讯:S. African Parliament calls for end to illegal farm invasions
体坛英语资讯:Four teams stay in race for Water Polo Super Finals trophy
体坛英语资讯:U.S. reach World Cup last 16 on record-breaking goals, China to face Italy
体坛英语资讯:Cameroon finalize 23-man squad for 2019 AFCON
体坛英语资讯:Augusto inspires Beijing Guoan to win over Guangzhou R&F
国内英语资讯:Ministry dispatches work teams to assist with local flood control
体坛英语资讯:Brazil, Peru to meet in September friendly
国内英语资讯:Xi congratulates Michel on election as European Council president
国内英语资讯:Shanghai aims to have full 5G coverage by 2020
体坛英语资讯:China need to overcome pressure to progress in Womens World Cup, says coach
国内英语资讯:Chinese FM calls for deepening comprehensive strategic partnership with Poland
国内英语资讯:China issues new guideline to improve compulsory education
国内英语资讯:China Focus: Party and state institution reform helps China modernize governance
没工作不读书,这些名人在间隔年都去干嘛了?
国际英语资讯:Sudans military council urges national unity to achieve stability, renaissance
体坛英语资讯:Pedro Delgado gains Chinese citizenship to play for Shandong Luneng
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |