《新娘大作战》中在两位女主人公结婚的当天,其中一位女主人公的父母送给另一个女主人公一样东西,是一个蓝色的小花头饰,这个小头饰象征着两个女孩儿过去一起走过的日子。这其中,隐含了一个美国的婚礼习俗,“something old,something new, something borrowed, something blue”
如果结婚当天,新娘身上穿戴有这样几样东西,他们的婚礼就一定会幸福无比。something old 某样东西是旧的,象征着新娘的家庭和过去:
Many brides wear a piece of family jewelry as their old item. Some brides wear the wedding dress worn by their mother or grandmother.
If the bride purchased her wedding dress new, it may represent her new item, but any item that is new may be used. Something "new" is usually the easiest category to fill.
something borrowed 某样东西是借来的,通常是指要从已婚的幸福夫妇那里踩踩气、借借光(Their happiness will rub off on you and bring lasting happiness to your marriage.)新娘以后也会向他们一样持家。Some brides borrow an item of clothing, a piece of jewelry, a handkerchief or perhaps a beaded purse.
something blue 某样东西是蓝色的,表示纯洁纯真的爱情(purity, fidelity and love),就像圣母玛利亚一直穿着的蓝色长袍一样。Over time this has changed from wearing a blue dress to wearing just a blue band around the bottom of the bride\'s wedding dress to modern times where it is commonplace for the bride to wear a blue garter.
silver sixpence 最后要在左鞋子里放六便士的银币,表明财富与幸运会源源不断地到来。
百年鹰童军
A Full-Time School Called Life
我相信
The Love Letter (II)
爱着你的感觉!
中国商务部:美国会报告没有依据
AIDS患者:给我穿红色衣服
培根美文赏析-Of Revenge 论 复 仇
你知道我是干什么的吗?
中国5月出口增速反弹
上帝和父亲
另一种爱
别了,公牛
阿富汗军事基地遇袭10人受伤
爱要怎么说出口
沙特力争提高欧佩克石油产量上限
宁静的真谛 The Real Meaning of Peace
Love is a two-way street
美丽的“忙碌”谎言
史上最佳电影是……
美国共和党副总统候选人瑞安承诺解决经济问题
妈妈脸上的那块伤疤
一篇真正出类拔萃的文章
雨雪时候的心情--冰心
Lex专栏:绿城“钓到”九龙仓
Making the tacks
All Mum's letters 家书
The Five Boons of Life
不留遗憾,爱他就快告诉他
不一样的春天 Spring
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |