《新娘大作战》中在两位女主人公结婚的当天,其中一位女主人公的父母送给另一个女主人公一样东西,是一个蓝色的小花头饰,这个小头饰象征着两个女孩儿过去一起走过的日子。这其中,隐含了一个美国的婚礼习俗,“something old,something new, something borrowed, something blue”
如果结婚当天,新娘身上穿戴有这样几样东西,他们的婚礼就一定会幸福无比。something old 某样东西是旧的,象征着新娘的家庭和过去:
Many brides wear a piece of family jewelry as their old item. Some brides wear the wedding dress worn by their mother or grandmother.
If the bride purchased her wedding dress new, it may represent her new item, but any item that is new may be used. Something "new" is usually the easiest category to fill.
something borrowed 某样东西是借来的,通常是指要从已婚的幸福夫妇那里踩踩气、借借光(Their happiness will rub off on you and bring lasting happiness to your marriage.)新娘以后也会向他们一样持家。Some brides borrow an item of clothing, a piece of jewelry, a handkerchief or perhaps a beaded purse.
something blue 某样东西是蓝色的,表示纯洁纯真的爱情(purity, fidelity and love),就像圣母玛利亚一直穿着的蓝色长袍一样。Over time this has changed from wearing a blue dress to wearing just a blue band around the bottom of the bride\'s wedding dress to modern times where it is commonplace for the bride to wear a blue garter.
silver sixpence 最后要在左鞋子里放六便士的银币,表明财富与幸运会源源不断地到来。
俄罗斯欢迎川普胜选,希望改善俄美关系
Smart Home Camera Detects Intruders
潘基文秘书长2016年防止战争和武装冲突糟蹋环境国际日致辞
潘基文秘书长2016年世界糖尿病日致辞
新西兰地震后发生强烈余震
Brick kilns: Where were authorities?-英语点津
Sign of Turkey's Deep Troubles
联合国一委员会谴责俄罗斯占领克里米亚
哥伦比亚政府与反政府武装即将签署重新谈判达成的和平协议
激烈选战结束,权力交接开始
海地选民投票,希望恢复宪法秩序
《里加声明》
固执的爸爸 My Stubborn Father
刺激的电影 The Exciting Movie
博科娃总干事2016年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞
陈冯富珍总干事在中医现代化国际会议上的主旨演讲 2
李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十五次会议上的讲话
川普与彭斯商讨新政府重要官员任命
希拉里·克林顿称最近一周只想窝在家里
川普誓言上任第一天就退出跨太平洋贸易协定
潘基文秘书长2016年终止针对记者犯罪不受惩罚现象国际日致辞
川普保证说,使用推特会谨慎
“否定”的翻译 (3)
中国电影市场 Chinese Film Market
菲律宾前独裁者马科斯遗体下葬英雄墓园
联合国秘书长潘基文2016年世界城市日致辞
因泄密入狱的曼宁要求减刑
李克强总理在第五次中国—中东欧国家领导人会晤时的讲话
陈冯富珍总干事在中医现代化国际会议上的主旨演讲 1
柬埔寨法庭维持对前红色高棉领导人终生监禁的判决
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |