美国的酒大致可分为啤酒、的鸡尾酒、的威士忌和葡萄酒。啤酒有淡啤酒和浓啤酒之别;包装采用瓶装、的听装和壶装。鸡尾酒和“混合饮料”含有很浓的酒精成分,饮用方式一般有加冰和不加冰两种,其配制方式各种各样。威士忌也是一种烈性酒,而且呈油状,分为黑麦威士忌和苏格兰威士忌。葡萄酒分为红、的白两种,但值得注意的是:标有“Chablis”商标的葡萄酒并非法国所产的无甜味的白葡萄酒,而是美国加利弗尼亚州生产的白葡萄酒,该酒在美国享有盛誉。
Beer
American beer, with very few exceptions, varies from the mediocre(普通的) to the terrible. There are not many types of beer in the US—"light" and "dark" are two terms commonly used.
It is therefore normal to order beer simply by brand name. In a restaurant, in fact, it is quite all right to order "a beer", and they will tell youwhat they have.
It is not necessary, either, to specify quantity when ordering beer. If it comes in bottles or cans, you will get a bottle or can, and if it\'s "on tap"(可以随时取用的) you will get a glass, unless you order a "pitcher"(有嘴和柄的大酒罐 i.e.a jug). The latter is very convenient thing to do, since you can then take the jug and glasses to your table and keep filling up without going back to the bar. (It is harder, however, to know how much you have drunk.)
Some beer comes in bottles with tops that look as if they need an opener, but you can, in fact, screw(拧开) them off by hand—though you have to be very careful not to hurt yourself. It is possible, in some stores and bars,to find a wide selection of beer from all over the world, especially Western Europe and Australia, and it is good fun to experiment with these.
Cocktails
Cocktails and "mixed drinks" are much more popular and rather stronger in the USA than in Europe, and visitors may not be familiar with some of the terminology(术语). "On the rocks", as you probably know, means with ice, while "straight up" or "up" means neat and without ice.
There are hundreds of different cocktails, and there is no space here to list all the different names.
The Hard Stuff
In America "whiskey" means bourbon(一种烈性威士忌酒,最初为美国肯塔基州Bourbon地区所产) unless otherwise indicated. Bourbon is a rather oily spiritmade from maize(玉米). Rye(黑麦威士忌酒) whiskey is called "rye" and Scotch
whiskey "Scotch".
Wine
In bars wine can often be bought by the glass. Don\'t be misled by names such as "Chablis" is used to refer to white wine, and "Burgundy" to red—Americans seem never to have heard of white Burgundy.
小学英语教学案例Module4 Colours
小学英语新课标 探索课堂教学模式
解读小学英语新课标 提高读写教学有效性
英语新课程教学反思
小学英语听力理解游戏:西蒙的命令
英语课堂游戏:反义词拔河赛
小学英语新课改 运用情境提高兴趣
精彩课例英语语法 一般疑问句2
短文改错的重要突破口—查行文的一致性
小学英语新课标解读
少儿英语游戏:单词接龙
比较的特殊表达法初探
运用活泼多样的表演进行小学三年级英语教课
小学英语课堂实录3(下)
小学英语单词游戏 单词接力赛
精彩课例英语语法 选择疑问句大显神通
小学英语新课标的基本理念
浅谈英语歌谣与小学英语教学
小学英语课堂实录4(上)
名师对小学英语新课程标准的认识
英语课程标准的特点和重要内容
解读小学英语新课标 提高读写教学有效性(三)
小学英语新课程 教师角色的转变
小学英语课堂游戏:快速拼读
英语音标练习题 音标提高题
新标准二年级上册module 1同步辅导
and的理解与表达
口语中对女性丰富谐趣的称呼
小学英语 英语国家常用体态语
快速阅读的技能和技巧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |