
美国的酒大致可分为啤酒、的鸡尾酒、的威士忌和葡萄酒。啤酒有淡啤酒和浓啤酒之别;包装采用瓶装、的听装和壶装。鸡尾酒和“混合饮料”含有很浓的酒精成分,饮用方式一般有加冰和不加冰两种,其配制方式各种各样。威士忌也是一种烈性酒,而且呈油状,分为黑麦威士忌和苏格兰威士忌。葡萄酒分为红、的白两种,但值得注意的是:标有“Chablis”商标的葡萄酒并非法国所产的无甜味的白葡萄酒,而是美国加利弗尼亚州生产的白葡萄酒,该酒在美国享有盛誉。
Beer
American beer, with very few exceptions, varies from the mediocre(普通的) to the terrible. There are not many types of beer in the US—"light" and "dark" are two terms commonly used.
It is therefore normal to order beer simply by brand name. In a restaurant, in fact, it is quite all right to order "a beer", and they will tell youwhat they have.
It is not necessary, either, to specify quantity when ordering beer. If it comes in bottles or cans, you will get a bottle or can, and if it\'s "on tap"(可以随时取用的) you will get a glass, unless you order a "pitcher"(有嘴和柄的大酒罐 i.e.a jug). The latter is very convenient thing to do, since you can then take the jug and glasses to your table and keep filling up without going back to the bar. (It is harder, however, to know how much you have drunk.)
Some beer comes in bottles with tops that look as if they need an opener, but you can, in fact, screw(拧开) them off by hand—though you have to be very careful not to hurt yourself. It is possible, in some stores and bars,to find a wide selection of beer from all over the world, especially Western Europe and Australia, and it is good fun to experiment with these.
Cocktails
Cocktails and "mixed drinks" are much more popular and rather stronger in the USA than in Europe, and visitors may not be familiar with some of the terminology(术语). "On the rocks", as you probably know, means with ice, while "straight up" or "up" means neat and without ice.
There are hundreds of different cocktails, and there is no space here to list all the different names.
The Hard Stuff
In America "whiskey" means bourbon(一种烈性威士忌酒,最初为美国肯塔基州Bourbon地区所产) unless otherwise indicated. Bourbon is a rather oily spiritmade from maize(玉米). Rye(黑麦威士忌酒) whiskey is called "rye" and Scotch
whiskey "Scotch".
Wine
In bars wine can often be bought by the glass. Don\'t be misled by names such as "Chablis" is used to refer to white wine, and "Burgundy" to red—Americans seem never to have heard of white Burgundy.
Cherish every moment
这破妮子(打一英文单词) 谜底:Japanese
托儿(打一英语单词) 谜底:tall
入了(打一英文单词) 谜底:ruler
赖(打一英文单词) 谜底:lie
老五(打一英文单词) 谜底:love
拜宝(打一英文单词) 谜底:bible
爱你猫(打一英文单词) 谜底:animal
女性对哪些来自男性的话最反感 下
阿哥累(打一英文单词) 谜底:ugly
女性对哪些来自男性的话最反感 上
四围泼一泼(打一英语单词) 谜底:sweep
爱离分(打一英文单词) 谜底:elephant
BDBDBBBDDDBBDDBD(打一英文常用语) 答案:long time no see(C)
蚊都死(打一英文单词) 谜底:windows
否豆子(打一英文单词) 谜底:photos
忘得(打一英文单词) 谜底:wonder
上下(打一英语单词) 谜底:sunshine
福特(打一英语单词) 谜底:foot
图累死他(打一英文单词) 谜底:tourist
People in your life
Q的(打一英语单词) 谜底:cute(可爱)
The wisdom of life
因死抓客神(打一英文单词) 谜底:instruction
位子(打一英语单词) 谜底:with
跑我腿(打一英文单词) 谜底:poverty
死大的(打一英文单词) 谜底:study
Be grateful to life
四拐哦(打一英文单词) 谜底:square
大佬个(打一英文单词) 谜底:dialogue
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |