
美国的酒大致可分为啤酒、的鸡尾酒、的威士忌和葡萄酒。啤酒有淡啤酒和浓啤酒之别;包装采用瓶装、的听装和壶装。鸡尾酒和“混合饮料”含有很浓的酒精成分,饮用方式一般有加冰和不加冰两种,其配制方式各种各样。威士忌也是一种烈性酒,而且呈油状,分为黑麦威士忌和苏格兰威士忌。葡萄酒分为红、的白两种,但值得注意的是:标有“Chablis”商标的葡萄酒并非法国所产的无甜味的白葡萄酒,而是美国加利弗尼亚州生产的白葡萄酒,该酒在美国享有盛誉。
Beer
American beer, with very few exceptions, varies from the mediocre(普通的) to the terrible. There are not many types of beer in the US—"light" and "dark" are two terms commonly used.
It is therefore normal to order beer simply by brand name. In a restaurant, in fact, it is quite all right to order "a beer", and they will tell youwhat they have.
It is not necessary, either, to specify quantity when ordering beer. If it comes in bottles or cans, you will get a bottle or can, and if it\'s "on tap"(可以随时取用的) you will get a glass, unless you order a "pitcher"(有嘴和柄的大酒罐 i.e.a jug). The latter is very convenient thing to do, since you can then take the jug and glasses to your table and keep filling up without going back to the bar. (It is harder, however, to know how much you have drunk.)
Some beer comes in bottles with tops that look as if they need an opener, but you can, in fact, screw(拧开) them off by hand—though you have to be very careful not to hurt yourself. It is possible, in some stores and bars,to find a wide selection of beer from all over the world, especially Western Europe and Australia, and it is good fun to experiment with these.
Cocktails
Cocktails and "mixed drinks" are much more popular and rather stronger in the USA than in Europe, and visitors may not be familiar with some of the terminology(术语). "On the rocks", as you probably know, means with ice, while "straight up" or "up" means neat and without ice.
There are hundreds of different cocktails, and there is no space here to list all the different names.
The Hard Stuff
In America "whiskey" means bourbon(一种烈性威士忌酒,最初为美国肯塔基州Bourbon地区所产) unless otherwise indicated. Bourbon is a rather oily spiritmade from maize(玉米). Rye(黑麦威士忌酒) whiskey is called "rye" and Scotch
whiskey "Scotch".
Wine
In bars wine can often be bought by the glass. Don\'t be misled by names such as "Chablis" is used to refer to white wine, and "Burgundy" to red—Americans seem never to have heard of white Burgundy.
国内英语资讯:Chinese president meets Finnish PM on strengthening cooperation
联合国宣布哥伦比亚冲突正式结束
遇到难题解决不了?科学告诉你,不妨先睡一觉再说!
睡眠不足的坏处 The Shortage of not Enough Sleep
体坛英语资讯:Sudden withdrawal issue to be investigated at ITTF China Open
打扫卫生 Cleaning Day
体坛英语资讯:Slovan Bratislava remain top of Slovakias Fortuna Liga
国际英语资讯:Iraqi forces free neighborhood as battles continue in Mosuls old city
国内英语资讯:China to conduct 7th census in 2020
国际英语资讯:Americans who studied in China share thoughts on deepening mutual understanding
国际英语资讯:Supreme Court allows Trumps revised travel ban in part
挚友 My Best Friend
国内英语资讯:Senior lawmakers review draft laws, resolutions
外国对中国究竟有多少误解
国内英语资讯:Xi stresses building world-class air force
美即将收紧六国签证发放
国际英语资讯:Hundreds of thousands of civilians at risk in Syria amid ongoing violence: UN
关于未来,人类最需要了解的10件事
国际英语资讯:28 injured in Arkansas shooting
国际英语资讯:Garbage piling up Greek cities as sanitation workers protest enters 2nd week
东京电力公司前高管因福岛核事故受审
国际英语资讯:Ukrainian, French presidents discuss Ukraines crisis
爱国主义教育 Education in Patriotism
和增高鞋垫说拜拜,高跟鞋回归男士时尚
芬兰公民拿无条件保障金后压力小、干劲高
国际英语资讯:Polish prime minister announces new government
在中国推翻苹果后,OPPO放眼全球市场
委内瑞拉总统:警方直升机袭击最高法院
国内英语资讯:Chinese premier calls for building of equitable, open world economy
体坛英语资讯:The new silk route, for horses, from Rotterdam to Shanghai
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |