【英文原文】
Touching Wood
The English touch wood for luck; Americans prefer to knock wood for the purpose. Some people believe this superstition reflects the early Christian worship for the wooden cross on which Jesus was put to death. Touching or knocking wood is a sign of connecting with the cross. Others give a different explanation. They say during the Middle Ages when a person who ran away from something could find protection in a church, touching the wooden doors of the church would mean that he or she was safe. Still another explanation is that people used to believe that the god who lived in oak trees would punish boasters, and so knocking on wood is a way of apologizing to him after one has boasted.
【中文译文】
摸木头
英国人摸木头图吉利,美国人敲木头图吉利。有人认为这一迷信反映了古代基督徒对耶稣受难十字架的膜拜。不管是摸还是敲,总之都算是碰了十字架。另一种解释是,在中世纪时,逃犯可到教堂避难,连法律都暂时奈何他不得。触摸到教堂的木门就算得到了避难权。还有一种说法认为,栎树里的精灵专门惩罚爱吹牛皮的人,所以人吹过牛皮之后,敲敲木头向精灵道歉,免得挨罚。
如何制定更理性的新年计划
普京:不在乎性取向 与同性恋者交好
感人友情:男孩为支持患癌小伙伴剃光头
李娜澳网夺冠:三战澳网终夺冠 成亚洲第一人
中国超3成富豪已移民 美国成首选目的地
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. hegemonism over trading issue: FM spokesperson
土豪的世界太可怕:在钱海里游泳
盖茨称2035年世界上将几乎没有穷国
求被分手!女子增肥38斤逼男友说拜拜
莎士比亚等英国名人遗嘱网上公布
上海正大广场开启迪士尼魔幻之旅
同病相怜 希拉克夫人对瓦莱丽表同情
贾斯汀比伯粉丝引起粉丝版世界大战
巴黎的出租车大战
奥朗德首次探望“第一女友” 和新欢交往已有两年
曼德拉雕像耳藏铜兔 当局不满要求去掉
女神是怎样P成的?匈牙利女歌手MV揭秘
美国重量级团体支持希拉里竞选总统 已开始筹款
盘点2017全球面对的10大危机
神探夏洛克中国受热捧 被赞制作精良
《饥饿游戏》成美国高中学生读物
广告的轰炸式推广已威胁资讯业生态
不逼婚了!中国母亲海外头版寻子回家过年
父母用四招帮助大学毕业的子女找到工作
美陆军开始“瘦身” 考虑用机器人取代士兵
我是怎么在最好的公司找到工作的
寒假同学聚会 精彩桌游欢乐多
国内英语资讯:China, Russia holds regular meeting to advance energy cooperation
3D打印术:一天内造出232平米楼房
365日职场正能量:倾听篇
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |