【英文原文】
Touching Wood
The English touch wood for luck; Americans prefer to knock wood for the purpose. Some people believe this superstition reflects the early Christian worship for the wooden cross on which Jesus was put to death. Touching or knocking wood is a sign of connecting with the cross. Others give a different explanation. They say during the Middle Ages when a person who ran away from something could find protection in a church, touching the wooden doors of the church would mean that he or she was safe. Still another explanation is that people used to believe that the god who lived in oak trees would punish boasters, and so knocking on wood is a way of apologizing to him after one has boasted.
【中文译文】
摸木头
英国人摸木头图吉利,美国人敲木头图吉利。有人认为这一迷信反映了古代基督徒对耶稣受难十字架的膜拜。不管是摸还是敲,总之都算是碰了十字架。另一种解释是,在中世纪时,逃犯可到教堂避难,连法律都暂时奈何他不得。触摸到教堂的木门就算得到了避难权。还有一种说法认为,栎树里的精灵专门惩罚爱吹牛皮的人,所以人吹过牛皮之后,敲敲木头向精灵道歉,免得挨罚。
希拉里:我希望有生之年见证美国诞生女总统
意前总理贝卢斯科尼一审被判7年徒刑
《富春山居图》是中国最大卖烂片吗
三亚游客强抱搁浅海豚合影 终因失血过多死亡
关于献血日的10个趣闻
体坛英语资讯:Chinese players defeat NBA counterparts at 2019 Yao Foundation Charity Game
CIA情报官员如何物色特工人选
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
毛腿防狼丝袜网络走红 口味太重你敢穿出去吗?
国内英语资讯:Xi Focus: 19th CPC Central Committee to hold fourth plenary session in October
刘海控看过来:8招对付长得太快没造型的刘海
广西玉林狗肉节开幕 万条狗将被屠杀引争议
法52岁妈妈替19岁女儿代考英文 被罚7千欧
斯诺登曝美国国家安全局曾密集攻击清华大学
上海超市推车失控冲下扶梯 六旬老太被撞身亡
体坛英语资讯:Santos stretch lead in Brazils Serie A
学点新东西:10种你可以尝试的兴趣爱好
浪漫其实并不难:如何做一个浪漫的人?
实习计划成功的三大法宝
李宁为何不敌耐克和阿迪
夏天到了蚊子来了:10大原因你为什么老被蚊子咬
温网着装规定严苛 费天王赛前被要求换鞋
体坛英语资讯:Benedetto moves to Marseille from Boca Juniors
生活因变化而精彩:5种方式打造精彩生活
NASA选拔8名航天员 半数是女性
健康生活:你的运动超量了吗
研究:印有字母T的白短T让男人更有吸引力
向2013应届毕业生的致辞
美军最致命神枪手:曾在伊拉克射杀2746人
斯诺登申请避难冰岛
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |