摘要:一位美国朋友邀请你去他家。你以前从未去过美国人的家,你不确定该怎么做。该带一个礼物吗?该怎么穿?该几点到?到了那里该做什么?
An American friend has invited you to visit his family. You\'ve never been to an American\'s home before, and you\'re not sure what to do. Should you take a gift? How should you dress? What time should you arrive? What should you do when you get there? Glad you asked. When you\'re the guest, you should just make yourself at home. That\'s what hospitality is all about: making people feel at home when they\'re not.
The question of whether or not to bring a gift often makes guests squirm. Giving your host a gift is not just a social nicety in some cultures-it\'s expected. But in American culture, a guest is not obligated to bring a present. Of course, some people do bring a small token of appreciation to their host. Appropriate gifts for general occasions might be flowers, candy or-if the family has small children-toys. If you choose not to bring a gift, don\'t worry. No one will even notice.
American hospitality begins at home-especially when it involves food. Most Americans agree that good home cooking beats restaurant food any day. When invited for a meal, you might ask, "Can I bring anything?" Unless it\'s a potluck, where everyone brings a dish, the host will probably respond, "No, just yourself." For most informal dinners, you should wear comfortable, casual clothes. Plan to arrive on time, or else call to inform your hosts of the delay. During the dinner conversation, it\'s customary to compliment the hostess on the wonderful meal. Of course, the biggest compliment is to eat lots of food!
When you\'ve had plenty, you might offer to clear the table or wash the dishes. But since you\'re the guest, your hosts may not let you. Instead, they may invite everyone to move to the living room for dessert with tea or coffee. After an hour or so of general chit-chat, it\'s probably time to head for the door. You don\'t want to wear out your welcome. And above all, don\'t go snooping around the house. It\'s more polite to wait for the host to offer you a guided tour. But except for housewarmings, guests often don\'t get past the living room.
Americans usually like to have advance notice when people come to see them. Only very close friends drop by unannounced. This is especially true if the guests want to stay for a few days. Here\'s a good rule of thumb for house guests: Short stays are best. As one 19th century French writer put it, "The first day a man is a guest, the second a burden, the third a pest." Even relatives don\'t usually stay for several weeks at a time. While you\'re staying with an American family, try to keep your living area neat and tidy. Your host family will appreciate your consideration. And they may even invite you back!
Most Americans consider themselves hospitable people. Folks in the southern United States, in particular, take pride in entertaining guests. In fact, "southern hospitality" has become legendary. But in all parts of America, people welcome their guests with open arms. So don\'t be surprised to find the welcome mat out for you. Just don\'t forget to wipe your feet.
【圣诞狂欢】希拉里·达芙的“最圣诞”肚皮!
北京奥运机动车限行措施昨日启动
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
节日英语:元宵节的各种习俗
双语:“气球”带我空中翱翔
节日双语:美国情人节求婚带动消费
盘点2011-《时代》十大消费电子设备
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
眼保健操开始:护眼穴位知多少?(视频)
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
美国校车的服务:父母可实时监控(双语)
美国全民疯抢新款耐克乔丹球鞋 枪支、喷雾齐上场
为什么我们总记不住别人的名字?(双语)
漫画英语之节后综合症
双语阅读:盘点微博上的囧言囧语
资讯英语:姚明成上海最年轻最高政协常委
盘点2011年国内外焦点事件(上)(中英文)
六大妙招教您如何提升幸福感(图组)
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
现代人压力过大 睡梦中发短信电邮(双语)
研究:发短信时爱撒谎 视频聊天更可信(双语)
给你支招:让你躲过“电梯杀手”的17招
职称英语考试语法知识复习之动词
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
热门事件学英语:微博实名制 你怎么看?
英国女王发表2011圣诞讲话:英联邦是个大家庭(双语)
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |