一位导演曾经说过,若是胶片跳动过三分钟,观众还不知道这个影片的主角,或是冲突还没有展开,这部影片就不容易抓住观众。这是一句有见地的话,知名导演都善于在影片开头布置气氛,造成山雨欲来风满楼的情势,并借以抖开线索,抓住观众。下面是《娱乐周刊》遴选出的好莱坞比较知名的23段电影开场片段,我们一起来欣赏一下这些影片的开场部分,看看它们到底有着怎样的突出效果:
《飞屋环游记》 2009年
关键词:感动
和《机器人瓦力》开头制作出动人的爱情场景一样,皮克斯公司总是胜在电影的前15分钟,他们会在童趣之外附赠给你一些人生的情怀。作为一部阖家观赏的影片,《飞屋环游记》在开头便使出了对成年人的杀手锏,以快照的方式放送出一对老人相伴一生的点滴场,令人们怀念起自己美好的童年,飞扬的青春和难忘的初恋。舒缓的音乐中仅靠角色的动作与镜头语言展示的,有日常相聚的小幸福,有生不了小孩儿的大遗憾,有为共同目标积攒费的奋斗,有目睹亲人过世的悲恸,甚至还包括了车胎破了、房顶坏了、人生病了,生活不断叫他们敲碎储蓄罐,现实与梦想的那一点点差距就是如此无奈种种细节。只用了短短的10分钟,就完美的诠释出“执子之手,与子偕老”的真正含义。
《火战车》 1981年
关键词:激昂
本片曾被看成“在任何时代都被过分高估的电影”之一,至今仍有人对这部影片能够获得当年奥斯卡的多项肯定而颇有微词。不过在影片获得的几个奖项中,相信最佳原作配乐奖应该是最为实至名归的一个。开场的小号声宣告了响弦鼓和钢琴旋律的来临,紧接着就是那段广为人知的激越悠扬的主题音乐,一场关于信仰与尊严的好戏拉开帷幕,画面上的那些在海滩上跑步的运动员和孩子做出跑步的慢动作的场景,创造了一个经典的电影桥段。为本片谱曲的是作曲家Vangelis,可称得上是八十年代的电子合成乐的翘楚,他在38岁时创作的这首《火战车》配乐。它的主题是如此鲜明而令人印象深刻,因此被后来广泛地在广告、电视、电影中反复使用,同时,因为本片的缘故,该音乐主题也成为奥运会的象征之一。
国内英语资讯:China to donate 20 mln USD supporting WHOs global fight against coronavirus
中国商家推出“无接触”销售 降低疫情影响
体坛英语资讯:Ex-Colombia midfielder Viafara extradited to United States
爸爸给了我一千美元
国内英语资讯:Commentary: Close cooperation only way to beat COVID-19
如何战胜抑郁
体坛英语资讯:Beijing 2022 mascots meet fans in Olympic Museum, as Bach extends Chinese New year greetings
博文言过其实的危害
国际英语资讯:Egypt, Sudan vow to boost mutual relations
体坛英语资讯:Mestalla to put Setiens pasting game to the test
国内英语资讯:China issues contingency plan against locust threat
国内英语资讯:China regulates online study amid epidemic
河北聘请海外专家治霾
体坛英语资讯:Maradona says he turned down offer to coach Venezuela
90%的人对女性有歧视
体坛英语资讯:Juve knock out Roma 3-1 to reach Coppa Italia semis
国际英语资讯:Ghani sworn in as Afghan president for second term
国内英语资讯:China launches new BeiDou navigation satellite
国内英语资讯:Death toll rises to 13 after hotel collapses in east China
国际英语资讯:Indian PM holds review meeting on COVID-19 situation with 3 new cases reported
什么是看不见的手?
国内英语资讯:Xi Focus: Xi extends solicitude to females fighting epidemic on Intl Womens Day
11月再见!007新片受疫情影响将推迟上映
美前总统吉米·卡特认为自己受到监控
联合国性别研究报告:90%的人对女性有歧视
国内英语资讯:Vice premier stresses community-level epidemic prevention, control
国际英语资讯:U.S. lawmakers self-quarantine after exposure to COVID-19 patients
国内英语资讯:Coronavirus-infected centenarian discharged from hospital after recovery
Lucky Money 红包
国内英语资讯:Chinese, British FMs hold phone talks over COVID-19
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |