以下几则特别的Answer体现了美国人的幽默,你能体会出其幽默所在吗?
1. My wife and I can't come to the phone right now, but if you'll leave your name and number, we'll get back to you as soon as we're finished.
2. Hi. This is John. If you are the phone company, I already sent the money. If you are my parents, please send money. If you are my financial aid institution, you didn't lend me enough money. If you are my friends, you owe me money. If you are a female, don't worry, I have plenty of money.
3. Hi, I'm not home right now but my answering machine is, so you can talk to it instead. Wait for the beep(beep:主人的Answer讲完以后,Answer Machine会发出一声beep, 这时候来电话者就可以开始留言了。).
4. Hi! John's answering machine is broken. This is his refrigerator. Please speak very slowly, and I'll stick your message to myself with one of these magnets(磁铁). 注:通常情况下,来电话者面对录音讲话都不太自然,所以语言往往很急促,三句两句话就完了。这可苦坏了接听留言的主人,听多少遍都听不清留言者到底是谁,讲了些什么。对于母语非英文的人,这种感觉会更深。所以,以下这两段幽默干脆就首先告诉电话拨入者,我的Answer Machine不好使,你且慢慢来。
5. Hello, this is Sally's microwave. Her answering machine just eloped(私奔)with her tape deck(磁带驱动器), so I'm stuck with taking her calls. Say, if you want anything cooked while you leave your message, just hold it up to the phone.
6. Hello, you are talking to a machine. I am capable of receiving messages. My owners do not need siding(墙板,壁板), windows, or a hot tub(浴盆), and their carpets are clean. They give to charity(慈善团体)through their office and do not need their picture taken. If you're still with me, leave your name and number and they will get back to you.
7. Hi. I am probably home. I'm just avoiding someone I don't like. Leave me a message, and if I don't call back, it's you.
8. This is not an answering machine -- this is a telepathic(心灵感应术)thought- recording device. After the tone, think about your name, your reason for calling and a number where I can reach you, and I'll think about returning your call.注:tone:与对第3)句beep的注释含义完全一样,主人的Answer讲完以后,Answer Machine会发出一声beep,这时候来电话者就可以开始留言了。
9. Hi, this is George. I'm sorry I can't answer the phone right now. Leave a message, and then wait by your phone until I call you back.
10. If you are a burglar(夜贼), then we're probably at home cleaning our weapons right now and can't come to the phone. Otherwise, we probably aren't home and it's safe to leave us a message.
国内英语资讯:China, Cambodia to enhance trade, investment cooperation
国内英语资讯:Chinas health insurance program helps 5 million rural families out of poverty
西班牙科学家3D打印“素食牛排” 卖相和味道一言难尽
国内英语资讯:Top political advisor underlines promotion of standard Chinese language
国内英语资讯:China, Norway vow to write new chapter in bilateral ties
国内英语资讯:Chinas development support boosts peace, security in Africa: experts
国内英语资讯:Xi reiterates Chinas commitment to free trade, globalization
Ladygaga宣布订婚 !对象是好莱坞大咖经纪人!
国内英语资讯:B&R countries eye production capacity cooperation with China
国内英语资讯:China, Belt and Road countries seek deeper cooperation on energy
体坛英语资讯:Germanys rising power is an old favorite
国内英语资讯:China, ASEAN vow to promote defense cooperation
美国多个州出台政策,超过12岁就别在万圣节出去要糖果了
体坛英语资讯:Home hero Zhang into China Open third round
国内英语资讯:Xi encourages private entrepreneurs to further innovate, create, develop
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Belgium for working visit, ASEM summit
国内英语资讯:China urges Eurasia to safeguard world economic recovery with multilateralism, openness, con
爸爸讲起冷笑话来,比西伯利亚寒潮更腻害
国内英语资讯:Beijings hukou reform brings 1st group beneficiaries
《复仇者联盟4》杀青!导演的一张图,让粉丝懵圈了...
国内英语资讯:Economic Watch: China able to cope with economic challenges: experts
国内英语资讯:Chinese premier calls for closer SCO cooperation, greater development synergy
国内英语资讯:Chinese vice premier meets senior Swedish banker
体坛英语资讯:Yao Ming to attend FIBA World Basketball Summit
国内英语资讯:China welcomes more partners, to take tougher actions on IPR protection
向死亡问好?可口可乐发布了一条土洋结合的广告语,结果......
反映现实生活的《中国式家长》受到玩家好评
国内英语资讯:China donates 500 bags, stationery to Lebanons orphans
希腊圣托里尼岛禁止胖子骑驴 不是歧视胖子 而是驴的背要被压断了
国内英语资讯:Xinhua Headlines: Lis trip a big boost for stronger Eurasian partnership, connectivity
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |