无论是中口还是高口翻译篇章中,都有一些貌似十分简单的词,但这些词往往是这篇文章的杀手锏,难度往往高于那些成语、俗语和专业词。比如在第一个例子中的collectively,一般的译者马上会理解为总而言之概括起来的意思,只有当读完整句的时候,才明白是把亚洲国家整体经济规模累加 起来,其中进行了转性译法,把副词转换为形容词或名词。这种词在每次考试中至少会有一个,可以被认为是拉开差距的地方。考生如能发现其中的弦外之音 ,将会极大的鼓舞自己的士气。
Collectively, the Asian Countries will have a larger economy than the rest of the world put together.
亚洲国家的经济总量将超过其他国家地区的总和。
From a small beginning at the turn of the century
本世纪初,基金会的数量并不多。
Inside these nations there will be mass prosperity, but with a large minority in serious poverty, and a small number who are very rich.
这些国家虽然呈现出欣欣向荣的态势,但其中还有许多处于极端贫穷的弱势人口,还有少部分人口极端富有。
l The major feature of project money, whether its source is government or business, is that it is given on a contractual basis, a different contract for each project, so that the investigators independence rests upon his capacity to secure a succession of contracts.
无论来自于政府或商界,项目资金的重要特点是其建立在契约上,即不同的项目可以争取相同的项目资金,因此调研人员要取得独立,就必须得到连续的研究项目。
The resulting patchwork of laws, people on all sides of the issue say, complicates a nationwide picture already clouded by scientific and ethnical questions over whether and how to restrict cloning or to ban it altogether.
在克隆问题上各方人士认为,关于是否限制克隆、如何限制克隆或索性禁止克隆的科学及伦理问题,已经使全国性立法变得扑朔迷离。而如今各种东拼西凑的法律,只会使全国性立法形成步履维艰。
A law that goes into effect on Jan.1 allows computer users in the state to refuse unwanted solicitations en masse and sue spammers who violate their wishers for as much as $1 million.
1月1日,加州通过一条法律,使得计算机用户有权拒收垃圾邮件,并对邮件发送者提出诉讼,要求最高达一百万美元的赔偿。
幼儿经典童话故事:聪明的乌鸦
幼儿经典童话故事:皇帝的新衣
幼儿经典童话故事:过年的传说
姥姥讲故事 第285期:神秘的耳朵
电话英语:电话故障 9
名人故事Flash:爱迪生的故事
少儿益智故事Flash:小马过河
少儿益智故事Flash:聪明的小猪
幼儿经典童话故事:鸽子和蚂蚁
幼儿经典童话故事:好斗的小公鸡
姥姥讲故事 第294期:老头子做事总不会错
少儿益智故事Flash:小羊过河
姥姥讲故事 第284期:南辕北辙
姥姥讲故事 第296期:飞上天的鱼
电话英语:留言 7
姥姥讲故事 第288期:捕鸟人和斑鸠
名人故事Flash:蒂喾当了皇帝
电话英语:分机及占线 10
名人故事Flash:蔡伦和纸的发明
电话英语:转告消息 5
名人故事Flash:扁鹊见蔡恒公
幼儿经典童话故事:东郭先生和狼
电话英语:用英语打电话N 种说法篇 4
姥姥讲故事 第297期:嫦娥奔月
电话英语:没找到人 2
名人故事Flash:范仲淹的故事
姥姥讲故事 第291期:小灰兔找朋友
姥姥讲故事 第293期:一箭双雕
少儿益智故事Flash:小壁虎借尾巴
电话英语:长途电话 6
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |