这是一个主语从句 + 表语从句的结构,介词against和 for后面都没有宾语,无疑都应填what:一些人反对的就是其他人赞成的。
应注意的问题:
1) 关于what的疑问性和名词性:
I dont know what you dont know.
这个句子可以有两个译文:我不知道你不知道什么。/ 你不知道的我也不知道。显然,第一个译文中what是疑问性的;第二个译文中what是名词性的,中文往往表达为的.
注意:这种区分并不影响做语法选择题,只影响翻译理解.
例如:
What has made Japan ______ it is today?
不要急着试图翻译这个句子,先考虑一下从句中缺了什么成分?缺表语,即: it is 的表语,那就填what, 即:What has made Japan what it is today? 是什么使日本成为今天这个样子?句中第一个what是疑问性的,第二个what是名词性的。
2) 关于whoever和whomever的用法:
上面讲到,what具有疑问性和名词性。同样,讲到人谁时, 也有疑问性和名词性之分。现代语法规定,疑问性 谁?用who / whom,名词性谁 = 那个人用whoever/ whomever. , 例如:
谁迟到就开除谁。该句中的谁不是问哪个人迟到了?,而是说迟到的那个人,显然是名词性的,应译为:Whoever comes late will be fired.
这也是目前语法考试的一个重点。
3) 用who 还是whom?
We are talking about ______ will attend the meeting.
在个句子中,尽管空格______的位置在介词about 后面,属介词宾语的一部分,但它在从句中做主语,因此还是应该填who 而不是填whom;此原则同样适用于whoever与 whomever之间的选择。
第三句话:其他情况,中文缺什么意思就补所需的带-wh的词,例如:
I wonder whether he will come in such bad weather.
名词性从句有两个两个重点:what 和whoever。
强盗新郎
漫画图说:我的新年计划(双语)
伊索寓言之受伤的狼和精明的羊
双语阅读:世界最小婴儿健康成长
口渴的乌鸦
双语美文:西方情人节的传统
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
元旦文化:世界各国搞笑元旦新年的习俗盘点
伊索寓言9
Facebook上市:扎克伯格的公开信(双语)
l played with some kangaroos
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
有关清明节的英语作文
伊索寓言——老 鬣 狗
BBC:IE浏览器用户智商低?
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
瓦尔都窗前的一瞥
美国年轻人看的励志英语文章
一只口渴的狗
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
2012最值得期待的10件事
怎样轻松摆脱“节后忧虑症”(双语)
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
75%的人会揭发上司不法行为(双语)
三只小猪和大灰狼
盘点2011年最受关注的英语词汇和名字(双语)
水浒故事:倒拔垂杨柳
上帝之国 Kingdom of God
懒汉海利
清明节扫墓英语作文
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |