demolishedpulled down毁坏,破坏,推翻,粉碎
diligenthardworking勤勉的,用功的
diversevaried不同的,变化多的
disorderconfusion扰乱,使失调,使紊乱
deducedderived得自
denselycompactly浓密地,浓厚地
duplicatedcopied复制出的,复写书的
depictsdescribes描述,描写
deferpostpone推迟,延期
distressdanger使悲痛,使穷困,使忧伤
deliberatelyintentionally故意地
detersinhibits阻止
damagingharmful有破坏性的,损害的,诽谤的
deadlyfatal致命的,势不两立的,死一般的
decenthonest正派的,端庄的,得体的
draftformulate起草,为...打样,设计
dimlyfaintly微暗,朦胧
effectsresults动产,财物
eligiblequalified符合条件的,合格的
exhaustiveextremely thorough无遗漏的,彻底的
eligiblequalified / entitled符合条件的,合格的
extinctiondying out消失,消灭,废止,[物]消光
exhibitedshowed展示
endeavoringtrying尽力,努力
eternaleverlasting永恒的,不灭的,没完没的
exploredinvestigated探险家,探测者,探测器
extracttake out拔出,榨取,吸取
for love or moneyat any price无论如何
圣经典故: The writing on the wall
习近平在澳大利亚联邦议会的演讲
Codswallop: 废话
Kibitzer: 瞎提建议的人
请关掉屏幕,抬起头
微软前CEO在南加州大学2014毕业典礼上的演讲
卡梅伦在苏格兰独立公投结果公布后的演讲
Maze: 迷魂阵
Spiv: 骗子,票贩子
Dry run: 排练
Google vs Googol
善用persiflage(英法文化差异)
希腊神话: Greek gift
Scapegoat: 替罪羊
英国乞丐收工开奥迪回家 车玻璃被砸
Carnival: 嘉年华
Hickey: 吻痕
Flotsam and jetsam: 废弃物
Garnish: 装饰菜;扣押财产
Bender: 狂饮
圣经典故: The salt of the earth
莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
Fussbucket: 大惊小怪的人
圣经故事: The apple of ones eye
Carry the can: 代人受过
Goldbrick: 金砖变懒汉
Ducks and drakes: 打水漂
TED演讲:老兵为何怀念战争(中英双语)
Adams Apple: 喉结
英女王圣诞致词2014
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |