Oil and Water
To understand the emulsifying process, we must first accept the scientific principle that oil and water do not naturally mix. Quite literally, they find each others presence repulsive. A good illustration of this aversion is homemade oil and vinegar salad dressing.When you shake or beat your salad dressing, you do more than disperse the oil throughout the vinegar: you also break down the oil into droplets minute enough to remain temporarily suspended in the vinegar . The second you stop agitating the dressing, the oil droplets start to combine into units too large to be suspended in the water, and thus slither their way upward, separating from the water in the process. The oil rises to the top and the water sinks because oil has a lower specific density than water. If you want a stable emulsion, you need an emulsifying agent which prevents the oil droplets from combining into larger units. Emulsifying agents occur naturally in many animal substances including egg yolks and milk. An emulsifying agent helps to keep the oil particles from combining in three basic ways. First, the agent coats the oil, serving as a physical barrier between the droplets. Second, it reduces the waters surface tension, which, in turn, reduces the waters ability to repulse oil. Third, the agent gives the surfaces of the oil droplets identical electrical charges; since like charges repel each other the
droplets repel each other.
全文翻译:油和水为理解乳化过程的发生,我们必须首先认识到这样一条科学原理:水和油不能自 然混合,它们实实在在互相排斥。 家制的油醋沙拉调料就是一个好例子。 当你搅拌沙拉调 料时,你不仅使油扩散到醋里,而且使油滴被搅得很小可以悬浮在醋中。 一旦你停止了搅动,油滴就会凝聚, 大到再也不能悬浮在水中时,它们就向上滑动出来而与水分离了。 因为油的密度小,所以 油会浮在水上。 如果想得到稳定的乳化,就需要一种乳化剂。 它可以不让油形成大的油滴。 自然界中,很多动物体中含有乳化剂,如蛋黄和牛奶。乳化剂可以从以下三方面阻止油滴 凝聚。一、 乳化剂包裹住油滴,在油滴间形成一道物质屏障。二、乳化剂降低水的表面 张力,从而降低了水排斥油的能力。 三、 乳化剂使油滴表面带上了同种电荷,因为同种电 荷互相排斥,油滴之间也相互排斥。
你知道吗? 打喷嚏时应捂住口鼻 但不是用手!
体坛英语资讯:Wolfsburg held 0-0 by Augsburg in German Bundesliga
发改委等31部门联合严惩婚姻登记失信
不自信的人怎样逆袭
阿迪达斯推出新款瑜伽服!竟是由海洋垃圾制成?
男子患癌告赢强生 获赔3000万美元
国内英语资讯:East China city to build giant panda research and breeding center
体坛英语资讯:Barca remain 11 clear after Spains matchday 32
国内英语资讯:China, huge potential market for Irish food exports: official
体坛英语资讯:Manchester City on brink of title after victory
《摩登家庭》S01E23:“吓死宝宝了”英语怎么说?
体坛英语资讯:Spanish Pablo Andujar claims Grand Prix Hassan II title
老外在中国:乐于助人的中国人
国内英语资讯:China calls on all relevant parties of Syria issue to remain calm and show restraint: FM
国内英语资讯:China Focus: New military rules stress Xi thought
国内英语资讯:Chinese premier calls for more pragmatic cooperation with Indonesia
含高剂量氧化锌?罐装食品或伤害消化系统
国内英语资讯:China Focus: President Xi reviews navy in South China Sea
不自信的人怎样逆袭?
体坛英语资讯:Sun Yang bags first gold at Chinese Swimming Championships
国外最新研究:一天一杯咖啡,还能减肥!
学点有用的心理学窍门
体坛英语资讯:Personal integrity, socialization in focus of BiH 10th International bowling tournament for
暖心!Tommy Hilfiger专为残疾人设计服装
体坛英语资讯:Japan draw Australia 1-1, both into semifinals of AFC Womens Asian Cup
国内英语资讯:China, ASEAN launch joint sci-tech labs
我国快递行业出新规 将从五月起开始施行
央行行长宣布金融业进一步开放的12项举措
国内英语资讯:China remains largest developing country: economist
体坛英语资讯:Bayern whitewash Monchengladbach 5-1 in German Bundesliga
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |