Part I Writing Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write a short essay entitled College Students on the Job Market. You should write at least 150 words following the outline given below. 1. 近年来越来越多的民工涌入大城市 2. 产生这一社会现象的原因 3、你的看法 Why Are There So Many Rural Laborers in Big Cities? No one has failed to notice the phenomenon that there has been a steady rise in(稳定的增加)the number of rural laborers (农村劳动力) who swarm into(涌入)big cities. Taking a look around, we can find that many men work on construction sites (建筑工地), while many women work as cleaner in restaurants or babysitters (保姆)for city dwellers (城市居民). Ample (充分的,足够的)reasons can account for this social phenomenon. First and foremost, the limited land can no longer (再也不能)produce enough crops for an ever-increasing rural population,they have no choice but to flock into big cities to earn a living(谋生).In the second place, it is widely accepted by the countryman(乡下人) that the larger the cities are,the greater the opportunities are (城市越大,机会越大),which means they have chance to work and live and raise their families with dignity . Last but by no means least, many of them want to live permanently in big cities, because they admire the way of living (生活方式) there, and also their children can receive better education. {注:其实主要就是写大城市的好处} Farmers doing business and seeking jobs in cities is of multi-facet great significance to Chinas socioeconomic life. It is a main way to transfer rural surplus laborors(转移农村剩余劳动力)and a process to advance urbanization ,Without this step, urbanization would have no economic foundation (经济基础). Accordingly, The great roles played by farmer workers in urban construction and development is indispensable and should not be neglected (不能被忽视).
2014年6月英语四级翻译练习中国肥胖问题
2014年6月英语四级翻译练习毕业生过剩
2014年6月英语四级翻译练习四合院的历史
2014年6月英语四级翻译练习书的两大类
2014年6月英语四级翻译练习洛阳
2014年6月英语四级翻译练习了解是信任的基础
2014年6月英语四级翻译新题型练习围城
2014年6月英语四级翻译练习保健食品
2014年6月英语四级翻译练习剪纸
2014年6月英语四级翻译练习民主的思索
2014年6月英语四级翻译练习中国贸易
2014年6月英语四级翻译练习秧歌
2014年6月英语四级翻译练习股票投资
2014年6月英语四级翻译练习投资建议
2014年6月英语四级翻译练习中国扇子
2014年6月英语四级翻译练习工作中的偏见
2014年6月英语四级翻译练习方言
2014年6月英语四级翻译练习灵隐寺
2014年6月英语四级翻译练习杭州
2014年6月英语四级翻译练习茶
2014年6月英语四级翻译练习八大菜系
2014年6月英语四级翻译练习茶马古道
2014年6月英语四级翻译练习台风潭美
2014年6月英语四级翻译练习现代人类
2014年6月英语四级翻译练习改革开放
2014年6月英语四级翻译练习四合院的结构
2014年6月英语四级翻译练习丝绸之路
2014年6月英语四级翻译练习少林功夫
2014年6月英语四级翻译练习中国服务产业
2014年6月英语四级翻译练习音乐
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |