55. We owe a debt of gratitude to the many individuals who dedicated their lives to making the world a better place . However , we must not rest on their accomplishments , but must instead work assiduously to record even greater achievements .
我们应该感谢许多为把世界变得更美好而奉献一生的人。然而,我们不能依靠他们的成绩,而必须努力工作,取得更辉煌的成就。
56. The two major challenges facing China today center on maintaining sustained economic growth and feeding its growing population of over 1.2 billion people with only seven percent of the worlds cultivable land . Despite the monumental difficulties involved , Chinese people will undoubtedly exhibit their indefatigable resilience and achieve great success in both regards .
现在,中国面临的两大挑战是保持持续的经济增长和靠世界上仅仅百分之七的可耕地养活仍在增长的12亿人口。尽管遇到的困难很大,中国人无疑会表现出不知疲倦的活力,在两方面都取得巨大成功。
57. We do , in fact , have a long way to go to reach our final goal , but achieving some remains well within the realm of possibility .
事实上,我们达到最终的目标还有很长的路要走,但是,取得一些成绩还是可能做到的。
58. The time is right for us to take full advantage of ample existing opportunities .
这正是我们充分利用大量现有机会的时候。
59. While it remains to be seen whether or not environmental deterioration can be controlled , the current prospects are far from encouraging . People around the world must act immediately to prevent the situation from deteriorating even further .
环境恶化是否能得到控制这个问题仍然没有答案,但目前的前景一点儿也不乐观。全世界的人必须立即行动,防止情况进一步恶化。
60. The methodology suggested may not guarantee ultimate success , but the eventual pay-off could well be worth the effort . Achieving even partial success will benefit mankind and contribute to creating a better world .
提出的方法不一定保证最终的成功,但最后的结果非常值得付出努力。即使只获得部分成功也会使人类受益,有利于创造一个更美好的世界。
61. Admittedly , ensuring sustainable development will require a certain level of sacrifice and arduous efforts on the part of all people . Nonetheless , the accrued returns will both strengthen the nation and ensure a better life for all Chinese citizens .
诚然,确保持续的发展需要人们做出一定程度的牺牲和辛勤努力。但是,积累的成果不仅能使国家更强大,而且能保证中国公民过上更美好的生活。
国内英语资讯:Chinese premier stresses cutting red tape, improving services
体坛英语资讯:Argentina crushes Venezuela to reach FIBA World Cup quarterfinals (updated)
国内英语资讯:Xi meets with U.S. Secretary of Defense
体坛英语资讯:Spain beats Italy 67-60 to enter FIBA WC quarterfinal
一周热词榜(6.23-29)
不动产登记平台实现全国联网
找工作前请想好这2个问题
比尔•盖茨将斥资400万美元培育转基因“杀手蚊”
国内英语资讯:China Focus: China unveils shortened negative list for foreign investment
子曰:英语里的孔子鸡汤,都不是我说的!
马克龙欲重启国民兵役制度 要求所有16岁法国公民强制服役
国内英语资讯:Regional countries should be vigilant against interference in South China Sea: spokesperson
国内英语资讯:Communist Youth League elects new leadership
国内英语资讯:Commentary: China remains committed to opening up
国内英语资讯:Xi underlines importance of CPCs political building
国内英语资讯:Internet Plus Agriculture model to promote integrated rural development
娱乐英语资讯:Ed Sheeran sued again for copying 1973 American hit
Queen's taxpayer-funded costs up 13% in 2017-18 由纳税人买单的英女王花销去年增长13%
国内英语资讯:Militaries should contribute to stability of China-US relations: spokesperson
国际英语资讯:Photo exhibition in Singapore traces Chinas education journey over 70 years
国内英语资讯:China Focus: Lis visit to Bulgaria, Germany to promote pragmatic cooperation
世界首个“太空国家”举行元首就职典礼
这10个诡异的英语习语你知道吗?
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, ROK to uphold multilateralism, free trade
国内英语资讯:Chinas opening up more than fulfilling WTO accession commitments: experts
为什么和闺蜜分手比离婚更难?
国内英语资讯:China makes progress in curbing financial risks: report
Entertainment, amusement, recreation 和 pastime 四个表示“娱乐”的名词
日本队赛后“清理”更衣室,就像没来过……
战胜懒惰的12大方法
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |