51. 某些分隔结构
1) 动词短语相关部分被分隔(当make use of ,take notice of,pay attention to,
等动词短语变成被动语态时)。Use is made of solar energy in heating houses.
2)双重定语引起的分隔。
But there is of culture another view, in which not solely the scientific passion, the sheer desire to see things as they are, natural and proper in an intelligent being, appears as the ground of it.
52. to be doingwhen是一个句型,多译为某人正在做时,突然。在简单的句子中容易看出,一旦句子变得复杂一些,可能就不太容易识别这种句型。
She said she and a friend had gone out to dinner that night, and were walking home together at about 10 oclock, when a very big, very tall man, accosted them and demanded their purses.
53. tooto句型
Then I remembered how often I, too, had been indifferent to the grandeur of each day, too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it all.
54. so much that句型
But he developed gradually a very musical English. He learnt to write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it delighted him so much that he could never have enough of it.
55. when引导状语从句有时并不好译,不能一看到when从句就考虑译为当的时候,它还有许多种译法。
Anything is better than not to write clearly. There is nothing to be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of dryness. This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig.
56. notbecause,有时可否定前面,有时可否定because本身,往往出现歧义。应根据上下文面判定。
In 1600 the earth was not the center of the universe because the majority then supposed it was; nor, because she had more readers, was Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins.
57. sothat, suchthat是一个普通的句型,但在同一个句子里有两处使用它却比较少见。
The truth is, that in one point of view, this matter of national literature has come to such a pass with us, that in some sense we must turn bullies, else the day is lost, or superiority so far beyond us, that we can hardly say it will ever be ours.
58. by doing结构。这个结构的意思是通过(做),但翻译实践中不能拘泥于这种释义,不少情况下需要灵活变通。The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees.
59. 下面例句为一倒装句,主语很长,而且又含有非常复杂的句型。这是以形容词作表语的倒装,翻译实践中多把倒装部分译到最前面。
No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure out of processes and experiences resulting in a poorer life less full of meaning.
60. whatof句型
I can not say of myself what Johnson said of Pope: He never passed a fault unamended by indifference, nor quitted it by despair. I do not write as I do; I write as I can.
语法练习7
考试指导:中考阅读理解主要题型
语法练习2
语法练习4
2006中考英语作文面面观-议论文
中考英语复习 听串背看练
应考指导:破解中考英语阅读理解
2006中考英语作文面面观-应用文
破解中考英语阅读理解的几个妙招
中考英语总复习1
考试指导:怎样做好中考改错题
最新中考英语考前指导(二)
中考英语:如何提高听力综合能力
中考英语 了解新动向掌握新对策
怎样解答中考试卷中的“陷阱题
从中考英语写作谈写作教学及其备考
语法练习3
考试指导:中考作文应试技巧
2006中考英语临阵磨枪之作文对策
考试指导:中考阅读题目的命制原则
专家支招儿:破解中考九种紧张情绪
应对中考英语写作常见问题解决途径
中考指导:结合中考说明谈知识梳理
英语不规则动词归类记忆表2
中考英语听力的主要内容及注意事项
2006中考英语作文面面观-记叙文
语法练习8
名师指点中考英语听说测试
中考英语要“开口说话”
中考指导:英语阅读解题技巧
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |