121. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration .
需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。
122. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects .
从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。
123. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth .
越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。
124. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity .
正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。
125. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music .
美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。
126. The direct correlation between self-esteem and success also applies to ones ability to achieve .
自尊和成功的直接联系也适用于一个人取得成就的能力。
127. Improving the plight of teachers is indeed a priority item . However , improving the overall education system is likewise no less important .
改善教师的困难处境的确是优先处理的一件事情。但是,改进整个教育系统同等重要。
128. China and United States share many things in common . Firstly , both are major world powers . Secondly , the two nations offer mutually beneficial factors for developmentChina with its vast potential market and labor force , and the U.S. with its advanced technology and management expertise .
中国和美国有许多共同之处。首先,两个都是世界主要强国。第二,两个国家相互提供发展的有利因素中国拥有巨大的潜在市场和劳动力,美国拥有先进的技术和专业的管理知识。
129. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace .
中东不可靠的休战与最终实现和平的相似性很小。
130. Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion .
懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
国际英语资讯:Cousins of Manchester suicide bomber say have no idea he was a terrorist
体坛英语资讯:Wolfsburg sign U.S. international Brooks
体坛英语资讯:Persepolis qualifies for AFC Champions League quarters
他们是同学 They Are Schoolmates
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses implementation of major sci-tech programs
阿富汗首都遭到致命炸弹袭击
国际英语资讯:Brazils president seeks to postpone interrogation by police
联合国:近期将有20万伊拉克人逃离摩苏尔
抗议捕鲸,丹麦小美人鱼雕像被喷红漆
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for accumulation of positive energy in Sino-Japanese relations
国际英语资讯:UN Security Council agrees to blacklist more DPRK individuals, entities
国内英语资讯:Chinese premier calls for joint efforts with Germany to promote trade liberalization
不同年龄阶段的女性 睡眠时间多长才合适?
研究指出 仰卧起坐会造成背部疼痛
国际英语资讯:Slovak diplomat elected UN General Assembly president
法网选手直播中强吻女记者被驱逐
Say, speak, talk, tell “说”不同
研究:打太极能缓解抑郁
亚马逊的生意好到令人诧异,股价都要上天了
国际英语资讯:Several people injured in Manila hotel gun attack
国际英语资讯:Cote dIvoire, Equatorial Guinea, Kuwait, Poland, Peru elected to UNSC
Priming the pump?
国际英语资讯:Cuba opens up to private sector but remain socialist character
国内英语资讯:Senior official calls on childrens organization to realize Chinese dream
端午节•楚辞翻译:每个都是神来之笔
国内英语资讯:China reiterates support for European integration
喀布尔卡车炸弹爆炸造成至少50人丧生
英国超市里的货品标签和促销标语
菲律宾空袭造成10名士兵丧生
炎热的夏日 The Hot Summer
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |