121. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration .
需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。
122. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects .
从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。
123. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth .
越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。
124. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity .
正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。
125. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music .
美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。
126. The direct correlation between self-esteem and success also applies to ones ability to achieve .
自尊和成功的直接联系也适用于一个人取得成就的能力。
127. Improving the plight of teachers is indeed a priority item . However , improving the overall education system is likewise no less important .
改善教师的困难处境的确是优先处理的一件事情。但是,改进整个教育系统同等重要。
128. China and United States share many things in common . Firstly , both are major world powers . Secondly , the two nations offer mutually beneficial factors for developmentChina with its vast potential market and labor force , and the U.S. with its advanced technology and management expertise .
中国和美国有许多共同之处。首先,两个都是世界主要强国。第二,两个国家相互提供发展的有利因素中国拥有巨大的潜在市场和劳动力,美国拥有先进的技术和专业的管理知识。
129. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace .
中东不可靠的休战与最终实现和平的相似性很小。
130. Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion .
懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
解除朝鲜边境军事武装的三方会谈开始
体坛英语资讯:Red Star, Napoli tied at the start of UEFA Champions league group stage
中国希望进一步加强与中、东欧的关系
Travel Diary 游记
国际英语资讯:People demonstrate in London for new Brexit vote
国际英语资讯:Russian deputy FM says U.S. fabricates pretext to impose sanctions
国内英语资讯:17th National Congress of ACFTU opens
体坛英语资讯:CONMEBOL seeks change to Copa America cycle
国内英语资讯:Police seize 1.5 tonnes of drugs in south China region
国际英语资讯:Feature: Plagued by cholera, hunger, now diphtheria strangles more children in war-ravaged Y
国际英语资讯:Italy suffers rocky day on financial markets as EU asks for budget clarification
国内英语资讯:Senior legislator meets CCLA co-chairmen
国内英语资讯:Traffic on artery roads projected to rise as holiday ends
On Stress 论压力
Future House 未来房子
国际英语资讯:Iraqi president says elimination of corruption priority of new govt
国际英语资讯:Russian PM rules out military response to sanctions
国际英语资讯:Mexican police arrest kindergarten employee accused of child sex abuse
国内英语资讯:Chinese embassy lashes out at Australian senators accusation against China
Should we go to the cinema to watch movies?是否该去电影院看电影?
国内英语资讯:China mulls 2nd draft revision on rural land contract law
美中防长会晤以期改善关系
The Rise of Canadian Literature 加拿大文学的崛起
国际英语资讯:Voting for Afghan parliamentary elections concludes
国内英语资讯:19th Chinese medical team to serve Rwandan people
国际英语资讯:UNFPA urges concerted efforts to address refugee needs in Ethiopia
国际英语资讯:5th ASEAN Defense Ministers Meeting-Plus wraps up in Singapore
国际英语资讯:Russia to react to U.S. moves after its withdrawal from INF Treaty: Russian MP
国际英语资讯:U.S. Democratic leaders blame Trump for shifting focus away from health care to immigration
国内英语资讯:Five dead in carbon monoxide leak in China power plant
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |