121. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration .
需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。
122. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects .
从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。
123. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth .
越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。
124. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity .
正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。
125. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music .
美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。
126. The direct correlation between self-esteem and success also applies to ones ability to achieve .
自尊和成功的直接联系也适用于一个人取得成就的能力。
127. Improving the plight of teachers is indeed a priority item . However , improving the overall education system is likewise no less important .
改善教师的困难处境的确是优先处理的一件事情。但是,改进整个教育系统同等重要。
128. China and United States share many things in common . Firstly , both are major world powers . Secondly , the two nations offer mutually beneficial factors for developmentChina with its vast potential market and labor force , and the U.S. with its advanced technology and management expertise .
中国和美国有许多共同之处。首先,两个都是世界主要强国。第二,两个国家相互提供发展的有利因素中国拥有巨大的潜在市场和劳动力,美国拥有先进的技术和专业的管理知识。
129. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace .
中东不可靠的休战与最终实现和平的相似性很小。
130. Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion .
懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
365日职场正能量:坚持篇
完美女友:长得像凯莉·布鲁克还是足球迷
节后邮件堆积成山?4招高效处理邮件
你好2017:8招让新的一年充满正能量
生活中我们都需要有的8种朋友
你是乐迷吗?6种方式音乐让生活更美好
365日职场正能量:生活篇
男子劫机欲搅乱冬奥会 计划泡汤反被逮捕
最简单瘦身法 在寒冷环境中就能瘦
免费wifi覆盖全球 美国公司计划造福全人类
365日职场正能量:感恩篇
精简生活:10招教你战胜繁复杂乱
英国人:无闲饮茶却恋上咖啡
七个方法调整假日宿醉后的上班形象
盖茨:会捡钱 爱刷碗 买飞机
IT圈年末大事: 联想收购摩托罗拉移动
囧研究:同事影响你,下午4:12最爱吃零食
英国首相卡梅伦深情演讲:苏格兰请留下来!
国际英语资讯:Libyas eastern-based army attacks Tripoli intl airport
排除四大干扰:做更有效率的自己
世界不欠你:你才能掌控自己的人生
史蒂芬·霍金:这世上根本没有黑洞
春节全国多地大雾天气 航班延误出行受阻
美参议院批准鲍卡斯出任驻华大使
关于秀兰-邓波儿你不知道的十件事
20年来12大最具影响力的个人科技产品
1909年自拍照走红 绅士也能萌态十足
著名童星秀兰·邓波儿去世 生平回顾
越困难越要做:去做才是成功之母
H10N8中国发现新型禽流感病毒
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |