121. A question begging an answer centers on whether violence is more directly related to the innate characteristic of human being , or whether it is simply a manifestation of the ills of society . Determining the answer will be far from an easy proposition , but is nonetheless one that deserves careful and deliberate consideration .
需要回答的一个问题是:暴力与人类的天性联系更直接还是仅仅是社会恶习的体现?做出回答远非易事,而是值得仔细而审慎地考虑的事情。
122. From the standpoint of success , a good work ethic is no less important than an education . Success does , in fact ,depend on the total integration of both aspects .
从成功的角度来说,良好的职业道德与教育同等重要。事实上,成功的确建立在两方面完全融合的基础上。
123. The growing trend for wives to work outside the home even when their husbands are present and employed is in part a sharing of the financial burden with the husband , and in part a reflection of the need these women feel to have a measurable sense of personal worth .
越来越多的妻子到外面工作,甚至和她们的丈夫再一起工作,一方面是为了和丈夫共同承担经济重担,一方面反映了女性感到需要有可衡量的个人价值。
124. Just as honor is a prerequisite for respectability , so is unblemished character a barometer of integrity .
正如声誉是可敬的前提条件,无暇疵的品格是正直的晴雨表。
125. Beauty is in the eye of the beholder and the same is true for both the appreciation of art and music .
美在观察者的眼中,美术和音乐的欣赏也是如此。
126. The direct correlation between self-esteem and success also applies to ones ability to achieve .
自尊和成功的直接联系也适用于一个人取得成就的能力。
127. Improving the plight of teachers is indeed a priority item . However , improving the overall education system is likewise no less important .
改善教师的困难处境的确是优先处理的一件事情。但是,改进整个教育系统同等重要。
128. China and United States share many things in common . Firstly , both are major world powers . Secondly , the two nations offer mutually beneficial factors for developmentChina with its vast potential market and labor force , and the U.S. with its advanced technology and management expertise .
中国和美国有许多共同之处。首先,两个都是世界主要强国。第二,两个国家相互提供发展的有利因素中国拥有巨大的潜在市场和劳动力,美国拥有先进的技术和专业的管理知识。
129. The shaky truce in the Middle East bears little resemblance to the realization of ultimate peace .
中东不可靠的休战与最终实现和平的相似性很小。
130. Idleness spawns discontent , whereas overwork leads to mental and physical exhaustion .
懒惰滋生不满,而过度工作导致精神和身体的疲劳。
如何劳逸结合记忆GRE词汇
盘点跟笑容有关的GRE词汇
盘点表示数量的GRE词汇
GRE单词如何才能速记
如何通过加减前后缀记忆GRE词汇
针对红宝书的GRE词汇记忆方法
GRE词汇部分考察点分析
如何利用词典记忆GRE词汇
如何利用电影大片记忆GRE词汇
如何利用单词卡记忆GRE词汇
对GRE词汇进行规划性记忆
GRE考试中的高频词汇整理
GRE词汇:归纳常考数词
GRE词汇:如何从外国人口头禅里学习
盘点那些与数量有关的GRE词汇
如何有效弥补GRE红宝书的弱点
GRE高频词汇及短语汇总
GRE词汇:征兆类词汇
教你如何扩充你的GRE词汇
GRE睡眠类词汇总结
初学者如何备考GRE词汇
GRE词汇高频短语集合
GRE词汇与希腊神话和荷马史诗的联系
如何利用拆分法记忆GRE词汇
GRE词汇中abandon通常怎么考
GRE词汇记忆三大原则
GRE红宝书词汇如何高效记忆
GRE词汇记忆方法推荐
GRE预言类词汇精选
GRE词汇记忆方法介绍:新构词法
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |