161. Claiming something is true misses the point , while presenting verifiable fact proves its correctness .
声称某样东西是正确的没有什么意义,而提出可以证实的事实能证明它的正确性。
162. Suggesting that one thing ... is better than another thing ... bears no more significance than insinuating that black is better than white .
暗示一件东西比另一件东西更好比旁敲侧击地说黑比白好并没有更大的意义。
163. Ignoring cause and effect is exactly the same thing as failing to look both ways when crossing a busy intersection .
忽略因果就相当于横穿繁忙的十字路口时没有朝两边看。
164. One who advocates the rights of homosexuals should not be surprised by the belligerent stance of opposition forces .
主张同性恋者的权利的人对反对力量的好战姿态不应感到奇怪。
165. The greatest problem with political and religious zealots is their total inability to consider the views of others .
政治和宗教狂热者的最大问题在于他们完全不能考虑别人的观点。
166. The basic stumbling block to global peace rests with the self-serving ambitions of many nations .
全世界和平的基本障碍物在于许多国家谋私利的野心。
167. The overemphasis on one particular aspect of a problem often obscures the relevance of other issues .
过分强调问题的一个方面经常掩盖了其他方面的相关性。
168. Any presumption that smoking is in anyway beneficial is totally preposterous .
任何对抽烟不管怎样是有益的假设都是完全荒谬的。
169. The fallacies of many arguments are quite obvious .许多论证的推论错误是相当明显的。
170. Arbitrarily dismissing the direct link between increasing sexual promiscuity and the rapid spread of sexually transmitted diseases would be foolhardy . An even more foolish mistake would center on denying the need for extensive sex education programs worldwide .
武断地无视性乱行为的增多和性传播疾病的迅速蔓延之间的直接联系是鲁莽的。一个更愚蠢的错误是否认在世界范围内开展广泛的性教育项目的必要性。
教育部新政收紧“高考加分”
河南现大批高考“替考”
了解“中美战略经济对话”
京沪穗汉将试点“反按揭”
日本执政党就解禁“集体自卫权”达成一致
越南“冲撞”中方船只
“恶搞视频”舌尖泡面版你看过了吗?
梅西助攻天使“绝杀”瑞士
美葡战平 一起学学“平局”的英文说法
内马尔因伤“缺席剩余比赛”
新规定:公务出行不得购买“全价机票”
新版汉语词典收“土豪”弃“屌丝”
北京或扩大“无烟缓冲区”
“目标价格”制度将取代农业补贴
三亚发放“物价补贴”
中国银行否认为移民“洗钱”
世界杯半决赛史上最大“比分失利”
守门员“扑球”的各种说法
韩国“济州岛”80%购房者为中国人
“点球大战”决胜负
北京将严控“天桥积水”
京东打“墙面广告”进军农村
德国捧得“大力神杯”
国产埃博拉“检测试剂”获批文
上海高校首度举行“反恐军训”
“省会城市”成大学毕业生就业首选
埃及倡议巴以“停火”
京津冀将实现“一卡通”通行
天气闷热 世界杯首现“喝水暂停”
“背包游”改变国人海外消费
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |