(例)The letter was delayed three days by the train accident. 这次火车事故使这封信耽搁了三天。
78. decay vi. 腐烂,腐朽
(例)Sugar can decay the teeth. 糖能蛀蚀牙。
79. decent a. 像样的,体面的
(例)a decent house 一所像样的房子
80. route n. 路;路线;航线
(例)We came by a longer route than usual. 我们走了一条比通常要长的路来的。
81. ruin v. 毁坏,破坏 n. 毁灭,[pl.]废墟
(例)She poured water all over my painting, and ruined it. 她把水全倒在了我的画上,把画毁了。
(例)We saw the ruins of the church. 我们看见了这座教堂的废墟。
82. sake n. 缘故,理由
(例)Never do wrong for the sake of money. 绝不要为金钱而做坏事。
(搭配)for the sake of 为了好处;为着想,为了缘故
83. satellite n. 卫星
(例)They receive television pictures by satellite. 他们通过人造卫星接收电视图像。
84. scale n. 大小,规模;等级;刻度
(例)They are preparing for war on a large scale. 他们正在大规模地备战。
85. temple n. 庙宇
韩国怀疑朝鲜再度更换军方最高领导人
三星承认在华工厂违反劳动法
分析:惠普能走出泥沼吗?
冬日漫步
美世调查:新加坡基础设施居全球之冠
台风在菲律宾造成的遇难人数不断增加
北极航线为液化气油轮赴亚洲开辟捷径
汇丰将在美国交纳巨额罚款
日本也应聘外国人担任央行行长
价值投资者看好日本商业地产
资讯人物:华尔街的“不倒翁”
In Giving I Connect with Others
父爱是一诺千金
This Beautiful Moment
SEC行政诉讼案威胁中概股在美前景
日本年轻人的创业潮
浑水质疑奥兰国际灰色会计做法
英国将坚持紧缩至2018年
炽热的爱恋与甜蜜的喜欢
泰国反政府集会凸显总理英拉面临的挑战
美国国务卿克林顿前往中东争取化解以巴冲突
美国房价连续6个月上涨
苹果和联想双双计划在美国生产PC
We can't Endure the Light of Life
I like the subtle
“福利国家”是如何养成的?
茶餐厅连锁翠华控股香港上市首日股价飙升
东南亚高增长吸引投资者目光
美国财长对财政悬崖谈判摆出强硬立场
浑水做空奥兰有戏吗?
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |