Nominative Absolute
独立主格结构
独立主格结构指带主语的动词分词、介词、或副词词组。 何谓独立主格结构?
它是指与主语之间无任何语法关系的名词或代词加上一个分词的结构。它不修饰单个的词,而修饰整个句子。独立主格结构可位于句子的任何部位。它构成一个单独实体,并具有如下两种功能: 解释原因或情景 提供主句中重点部分的相关细节。
例 Freud distinguished three kinds of anxiety, each arising from a different source of perceived danger.
each 是独立主格结构,arising from是动词短语。注意这个独立主格结构是一个干巴巴的句子。通过改变动词形式,它的面貌可焕然一新:Each arises from a different source of perceived danger.
再看以下例句
Before: His nose was running and his hands were shaking. He left the theater like that.
Interesting: His nose running and his hands shaking, he left the theater.
Before: He is known for his bad temper, so I fear the encounter.
Interesting: I fear the encounter, his temper being what it is.
Plain: If the weather is favorable tomorrow, we will spend the entire day climbing Huang Shan.
Good: Weather permitting, we will spend the entire day tomorrow climbing Huang Shan.
Plain: Lets pray that the Southeast Asian economy will soon return to normal.
Good: The Southeast Asian economy, God willing, will soon return to normal.
Plain: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy. Some even indicated that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Better: Early radio reports exaggerated the success of the raid on the Embassy, some even indicating that the Vietcong had occupied several floors of the building.
Plain: Even though the drug controversy was still festering around him, in the end, defending Australian Open champion Petr Korda walked away with a salute to a cheering crowd.
Better: In the end, defending Australian Open champion Petr Korda, the drug controversy around him still festering, walked away with a salute to a cheering crowd.
有些短语在语法上可与它所在句中的其它成分分离。这种结构不修饰句子的任何一个词,而修饰句子的整体意思。
分词连同它所修饰的名词或代词可构成独立主格结构。同位语和插入语有时也被认为是独立主格结构
有用句型
During the early years of the Cultural Revolution, dried mushrooms on dinner tables were an unheard-of luxury, and pork chops unthinkable.
We see Van Gogh in the role of prophet in Self Portrait, his emaciated, luminous head with its burning eyes set off against a whirlpool of darkness.
Professor Wangs handwriting was precise, fussy, spidery, his notepad pale mauve.
清朝英语教材曝光 原来古人也是这么学的...
关于人才流失 The Brain Drain
保护儿童不受侵害 Protecting the Children From Harassing
如何学习How to Study?
参加锻炼Taking The Exercise
疯狂的派对 The Crazy Party
付出与成功Work and Success
低碳经济下的环境保护Low Carbon Economy Environment Protection
清理衣柜 Cleaning Up My Wardrobe
工作与幸福 Work and Happiness
启人心智的《圣经》引言15则
在社交媒体上关注自己的前任,算不算出轨
史上最冷的冬天就要来了 准备好被冻成狗了吗
塑料袋 Plastics
图书馆使用规章 Rules for Library Use
伪劣商品的伤害 The Harms of Fake Products
特朗普过渡团队发生内斗
我想成为一名记者 I Want to be a Journalist
丹麦生活方式hygge受全球追捧
高中的记忆The Memories in High School
信函的好处The Advantage of Letter
人才的现代定义 Modern Concepts of Talent
天才! 俄罗斯4岁女童竟掌握7国语言!
网上购物还是传统购物? Shopping Online vs Traditional shopping?
内向的十大好处
繁忙的一天 A Busy Day
你幸福吗?Are You Happy?
文明旅游 Behaved Tourism
6个步骤教你集中注意力
最美学生The Most Beautiful Students
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |