考研英语词汇轻松记:妙句记单词
351. The attendants attend the meeting and pretend to be attentive。
侍从们出席会议并装出专注的样子。
352. The tenderer surrendered her tremendously slender tender fingers。
投标者交出了她异常纤细娇嫩的手指。
353. The tension tends to extend to a more extensive extent。
紧张倾向于向更广泛的程度扩展。
354. I spend money on expensive things endlessly; so the expenditure trends up。
我无休止地花钱买昂贵的东西,所以开支趋向上升。
355. I send him the blend calendar and the splendid bent lens he lent to me。
我把他借给我的混合日历和绝妙的弯曲透镜送给他。
356. The goodness of the wooden goods gives me good mood。
木制商品的精华给我一个好心情。
357. The teenagers in the canteen are keen to see the queen sitting between the green screens in the greenhouse。
食堂里的少年们巴望见到坐在温室里的绿色屏风间的女王。
358. From the tiny tin pin, the spinner pinched off an inch。
纺纱工从小锡别针上掐掉一英寸。
359. In my opinion, only the onion can grow in the iron environment。
据我看,只有洋葱能在铁质环境中生长。
360. The crazy jazzman gazed at the blaze on the razor with amazement。
疯狂的爵士音乐演奏者惊愕地盯着剃刀上的白斑。
仁者无敌——孟子的人生哲学
疫情期间Airbnb的生意并没停,但他们要教房东做卫生
乘着音乐的翅膀,翱翔
中国外文局审定新冠肺炎相关词汇特刊
千金难求真性情
永远的丰碑──孔子
用心灵歌唱
体坛英语资讯:BWF announces suspension of badminton tournaments due to escalation of COVID-19 oubreak
怎样才能更聪明、反应更快?
“善待”的快乐
深邃的色彩
我班“动物册”
生于忧患,死于安乐
体坛英语资讯:SportAccord 2020 cancelled
《论语》的温度
《论语》读后感
雨说
岁月如歌——无人喝彩的回忆
你的鲜艳让我们豪情满怀
岁月如歌
岁月如歌
学习与思考
花样年华
国内英语资讯:Take a cue from Chinas policies to eradicate poverty:experts
我所了解的孔子和孟子
听雨
体坛英语资讯:Egypt suspends football activities over COVID-19 fears
由衷的欣赏
乘着音乐的翅膀
英医学研究:人死后“灵魂出窍”确有其事
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |