对绝大多数2015考研考生来说,考研英语就是背单词,单词是很多同学心中永远的痛。英语单词是写作的基石,要想取得写作高分,必须突破词汇。在此在线小编在网上收集整理了考研英语词汇速记宝典:38小时速记考研英语词汇,希望大家能通过此方式掌握考研英语大纲5500词汇量,顺利考研。
121. Sandys father is a humble, humorous writer who was beloved by his readers.
桑迪的父亲是一位谦虚幽默的作家,读者们都很喜欢他。
122. In elementary school, Sandy had read heaps of books about seamen and fishermen, and was inspired by them
.上小学的时候,桑迪读了许多关于水手和渔夫的书,并受到了鼓舞。
123. In secondary school, his teacher praised him as an honorable, earnest, generous and aggressive teenager.
在中学时,他的老师夸他是一个正直、热情大方、有进取心的少年。
124. He specialized in architecture on campus and got number of certificates.
上大学时,他主修建筑学专业,获得多个证书。
125. After graduation, his darling lover always stuck like glue to him, but impulse and overwhelmed by his inherent desire, he made a resolution to explore the South Pacific alone.
毕业后,虽然他的女朋友和他如影随形,但在他内心愿望的驱使和激励下,他决定独自去南太平洋探险。
126. In order to possess a decent boat, he invested lots of emotional energy, seized every opportunity to transform the structure of his boat.
为了能够拥有一条适宜的船,他费尽心血,抓住每个机会来改造船的结构。
127. Before departure, Sandy plotted the ships course on the chart with patience.
出发前,桑迪耐心的把航线画在航海图上。
128. Accompanied with warm sunshine, refreshing breeze and jewel-like island on the horizon, Sandys boat drifted on the South Pacific without any restraint.
伴着温暖的阳光、清新微风和水平线上珍珠般的小岛,桑迪的航船无拘无束地漂流在南太平洋上。
129. Its a midday, Sandy lay idly and cozily on the deck, absorbed in the enjoyable glorious illusion.
中午时分,桑迪懒散地躺在甲板上,沉浸在这美妙的梦幻之中。
130. He hadnt experienced any disasters such as volcano, earthquake or plague, and yet he was willing to withstand one.
他从来没有经历过诸如火山、地震、瘟疫之类的灾难,但他愿意经历这么一次。
国内英语资讯:China Focus: China launches first Internet court in e-commerce hub
国内英语资讯:China reveals new evidence of Japans germ war atrocities
体坛英语资讯:Bayern overpower Leverkusen 3-1 in Bundesliga season opener
国际英语资讯:Canadian business owners anxious over NAFTA renegotiations
国内英语资讯:Top legislature schedules bi-monthly session
“洗白风波”刚平息 外国版美图秀秀FaceApp又被指种族歧视
女性大脑比男性的更具优势
2021年科技会带来哪些改变
国内英语资讯:Economic Watch: The clash - and cash - of Chinas internet titans
CATTI考试英语口译二级(同声传译)考试大纲
国际英语资讯:Commentary: Thorough rethink in need as terror attacks repeat in Europe
体坛英语资讯:Partizan, Videoton goalless in first leg of Europa League playoffs
体坛英语资讯:Li Lu wins womens Kayak single at Chinese National Games
国内英语资讯:China urges Japanese ambassador to India to be discreet on Doklam standoff
工作狂要怎样照顾好自己
国际英语资讯:Syrian army close to lay large siege on IS in desert area
国内英语资讯:Chinese, European astronauts complete sea survival training
过度使用社交网络,会让你变得更迟钝
美韩开始年度军事演习
国际英语资讯:Van driver of Barcelona attack Younes Abouyaaqoub shot, killed by police
国内英语资讯:Chinese premier offers condolences over deadly Barcelona terror attack
国际英语资讯:What solar eclipse means for U.S. stock market?
国内英语资讯:Beijing air pollution indicator levels lowest since 2013
国内英语资讯:Documentary on Chinese adolescents to air on state broadcaster
国内英语资讯:China issues alert for torrential rain
国际英语资讯:Feature: Big Ben falls silent amid noise from angry politicians
国际英语资讯:Spotlight: Phoenix bracing for possible volatility at Trump rally
体坛英语资讯:Suarez injury adds to Barcas woe
国内英语资讯:Xinhua, AP discuss cooperation amid media convergence
研究:“一日出轨,终身出轨”有科学依据
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |