651. When I fetched the sketch on the stretcher I found the secretarys secret.
当我拿来担架上的素描时我发现了秘书的秘密。
652. The mutual spirits inspired us to reach the annual aim.
相互的精神鼓舞了我们达到年度目标。
653. The roaring oar hit the coarse keyboard on the cupboard aboard the boat.
轰鸣的桨击中了船上碗柜上的粗糙键盘。
654. My intimate mates ultimate estimate approximates the appropriate value.
我亲密伙伴的最终估计接近恰当的值。
655. In case of necessity, necessary session can be held on the vessel.
必要时,必需的开庭可在船舶上进行。
656. By the navigation of microwave, the navy paved a pavement on the wavy sea.
借助微波导航,海军在多浪的大海上铺了一条路。
657. The minority of us are confronted with difficulty in the frontier of the major.
我们少数人在该专业尖端领域面临困难。
658. From the context of the text, I find the next pretext for selling the textile.
我从课文的前后关系中找到卖纺织品的下一个借口。
659. The systematic items stem from the walkers talk about the chalk.
这些系统的条款来源于步行者关于粉笔的谈话。
660. Theoretically, their heirs theory of meteorology can explain the meteor.
从理论上讲,他们的继承人的气象理论能解释这种大气现象。
661. I affirmatively confirmed the conformity of the theory with practice.
我断然确认了理论与实践相符。
662. The subordinate coordinates are in accordance with that set by the cordial chorus.
从属坐标与热心的合唱团的设定值一致。
663. The transactor thinks activating the atomic interaction in the intact reactor is practicable.
办理人认为激活未受影响的反应堆内原子的相互作用是种可行的.
664. The distracted reader cant be absorbed in the abstract extract.
心神纷乱的读者无法专心于抽象的节录。
665. The compact faction fractured because of friction.
紧密小宗派由于摩擦破裂了。
666. Under the guideline, the output of streamlined seamless liners declines linearly.
在该方针的指引下,流线型无缝班机的产量直线下降。
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
民众提前45小时排队买奥运门票
今年过节流行送2012诺亚方舟船票
盖茨基金会支持北京“无烟奥运”
奥运前夕中国加紧空气治理
双语:研究称人类无法分辨男女
盘点乔布斯一生犯下的六个错误
节日双语:美国情人节求婚带动消费
英语资讯:土耳其东部发生7.2级地震(双语)
百万张奥运门票发放全国中小学
资讯热词:“绩效工资”怎么说?
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
社交心理:两个问题决定你的第一印象(双语)
漫画英语之节后综合症
奥运给北京树起新地标
走马观花看美国:体验世界过山车之最
北京奥运机动车限行措施昨日启动
情人节在即 马尼拉上演浪漫集体拥吻
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
威廉准新娘订婚白裙网上火热拍卖
盘点2011-《时代》年度十大被忽略事件
英国弱视妇女捕获近百公斤重鲶鱼
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
双语:“气球”带我空中翱翔
盘点2011年全球最“潮”的工作(双语)
双语:总统女儿晒美钞炫富引众怒
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
孩子开销大怎么办?
元宵节传说:点彩灯源于天帝震怒?
“凡亚比”登陆台湾 将成为今年我国最强台风
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |