pendulum n.钟摆;摇摆不定的事态或局面.
The pendulum of the Big Ben above the British Parliament House has to be cleaned every year.英国国会大厦上的大本钟的钟摆得每年清洗.
Qualify v.胜任,具有资格,合格
Youngsters are qualified to vote when they are 18 years old. Do you qualify for the vote?年轻人18岁时就有资格投票.你有投票资格吗?
Rating n.等级,评定结果;收视率,收听率
The critics rating of the film A Beautiful Mind is high.评论家们对电影《美丽 心灵》的评价很高.
recipient a.接受者,收听者
The postman spent almost a whole day looking for the recipient of the letter, but up till now he has not found him yet.邮递员几乎花了整整一天时间寻找该信的收信人,但到现在还没有找到他.
Saturate vt.使浸透,湿透;使充满,使饱和
It is estimated that TV sets and fridges have been saturated in the China market.据估计中国市场上的电视机和冰箱已经饱和.
Scent n.香味,气味;踪迹;香水 vt.嗅到,察觉
Scents of lavender and rosemary can relieve tension.熏衣草和迷迭香的香味可以减缓精神紧张.
Segregate vt.使隔离,使分开
Some societies still segregate men and women.有的社会仍然将男女隔离.
Suite n.套间;一套家具
The former American president Ronald Reagan stayed in the president suite of the Guangzhou White Swan Hotel for 2 nights when he visited China.美国前总统里根曾在访问中国期间在广州白天鹅宾馆的总统套间里住过两个晚上.
Terrain n.地形,地势
Nearly 90% of the area of Guizhou Province is mountain terrain.贵州省近90%的地区是山行地形.
undermine vt.暗中破坏,削弱;侵蚀 的基础
Smoking and overdrinking undermines our health.抽烟和过度喝酒有损健康.
vegetation n.植物,草木
Much of the northweatern vegetation has been damaged by overgrazing.西北地区大多数天然植被已被过度放牧破坏.
20世纪最无聊一天:1954年4月11日
双语美文:人生中的“蝴蝶效应”
NASA首次发现土星卫星中含有氧气
今年圣诞不寂寞 “扁平爸爸”相作伴
小贝一家健身狂 贝嫂热衷深夜跑步
失恋男玩facebook受情伤竟频发哮喘
威廉王子未婚妻凯特订婚长裙惨遭山寨
奥运篮球运动员将被“随位安保”
双语:未来“台湾塔”
玛丽亚凯莉带孕大秀59美元平价钻戒
奥运选手“备战”污染
双语美文:感恩节让心中充满感谢
双语:牙膏会让胎儿大脑受损?
“黑马”常永祥 中国奥运摔跤“银”突破
香烟盒大变样 “素颜”包装减少诱惑
你正确选择“每日五果蔬”了吗?
台湾女性不惧当“剩女”
布莱克莱弗利疯狂购物 狂扫40双鞋
帕丁森女友遭揩油狂吃醋 狼人成情敌
双语:妈咪摇滚DJ席卷纽约
英学生爱提笔忘字 高考竟出题测拼写
大小贾斯汀共享“恋爱秘籍”:冷静承诺
澳大利亚青年欲破世界最长说唱纪录
转基因的奥运会运动员?
“跳水沙皇”萨乌丁:北京奥运会没有遗憾
271件毕加索作品重见天日?
做好奥运东道主——怎么招待外国人
韩电视台曝光奥运开幕式遭谴责
学礼仪 迎奥运
双语:新加坡国旗印上短裤惹争议
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |