exchange 交换,调换
exhaust 耗尽;使筋疲力尽
handle 操纵
indicate指示
journal杂志;日志
media 媒体,传播媒介
project① v. 投射,使伸出
project② n. 计划;项目
responsible 负责任的
retrieve 取回,收回;挽回,补救
schedule 时间表;清单
adopt 采用,采取;收养
ascribe 把归于
award 奖品;授予
brand 商标,品牌;打烙印于
cater 提供饮食及服务
complain 抱怨;申诉
conflict① n. 战斗,斗争;矛盾,冲突
conflict② v. 冲突,抵触
confuse 使混乱,混淆
commit① 委托,提交;使承担义务,使承诺;调拨,用于;
commit② 犯(错误、罪行等),干(蠢事、坏事等)
considerable 重要的;相当大(或多)的
council委员会,理事会
crime 罪行,犯罪
crisis 危机
display 陈列,展览;显示
ease 舒服,舒适;容易;减轻或消除痛苦等
efficient 效率高的;(人)有能力的
engage (使)参与;(使)订婚;雇佣;占用(时间等)
enhance 提高,增强
establish 建立;确定;安置
expand (使)膨胀,(使)扩张;张开,展开
expose 暴露;揭露;曝光,陈列
grant 助学金;同意,准予;给予
individual 个人;单独的,个人的;独特的
instal 安装,设置
lobby 前厅;(会议)休息室;游说
observe 观察;遵守,奉行(仪式等)
obvious 明显的,显而易见的
online 联机的(地)
overseas 在海外;海外的,外国的
overwhelming 势不可挡的,压倒性的
personnel [总称]全体人员,全体职员;人事(部门)
pursuit 追赶,追求;职业,工作
relieve 减轻;使宽慰;救济
reveal 揭露,泄露;展现,显示
revive (使)复苏,恢复;复兴
routine 通常的;常规,例行公事
scale刻度,标度;等级;天平,磅秤;规模
suppress 压制,镇压;抑制,忍住
witness 目击,目睹;目击者;作证;证人
abstract 提(抽)取; 做摘要;抽象的;摘要
adjust 调节;校正,调整
administration 管理,行政
advocate 拥护,提倡
国内英语资讯:Across China: Ups and downs of Chinas rustbelt in lens
2017中国国际人才竞争力排行榜 上海居首
国内英语资讯:Quantum computing cloud platform released in China
体坛英语资讯:Ecuador to attack from outset against Argentina, says coach
国内英语资讯:Spotlight: IMF raises China 2017 growth forecast due to its progress in economic reform
国内英语资讯:China opposes U.S. provocation in South China Sea: defense ministry
体坛英语资讯:Pizzi: Chile want to create history against Brazil
国际英语资讯:Kenyan scholars hail Chinas significant role in Africas development
分手后老想着复合怎么办?先想清楚这9个问题
国内英语资讯:TransContainer establishes affiliated company in Shanghai
阿里巴巴成立“达摩院” 三年将投千亿
I Dont Like the Zoo 我不喜欢动物园
张培基英译散文赏析之《高出何处有》
越南洪灾滑坡造成37人丧生
国内英语资讯:Construction of two China-aided buildings start in Kabul University
国际英语资讯:Trump nominates Kirstjen Nielsen as Homeland Security secretary
天猫将通过授权方式搭建1万家线下实体店
张培基英译散文赏析之《黎明的眼睛》
Africa's Great Green Wall 非洲的“绿色长城”
国内英语资讯:Construction of new airport begins near China-Russia border
加泰罗尼亚独立诉求面临越来越大的压力
国内英语资讯:China, Russia call for restraint over Korean Peninsula
英国或向脸书、推特征收网络安全税,让社交媒体为网络滥用行为买单
体坛英语资讯:Albania loses 1-0 to Italy in World Cup qualifier
为人父母后,你才会知道这些事
美最高法院驳回一起挑战旅行禁令的案件
国际英语资讯:Modis demonetisation, tax reforms fail to produce expected economic results: experts
英国王室继承法则,头衔传子不传女?!
哈里王子呼吁关注心理健康!高压工作人群更需要
新浪微博撤除吸烟表情 相关部门呼吁微信效仿
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |