21. torture
FBI agents repeatedly complained about the torture of detainees in Iraq.
【全真测试】A. 折磨B. 期盼C. 气愤
【译文】FBI的调查员不断抱怨伊拉克的虐囚事件。
【四级词义】vt. 拷打,折磨,使痛苦,使弯曲
【巧记】兔子被人的拷打真的使它受尽折磨。
【词性变化】n. 拷打,折磨
22. wander
The headmaster asked the students not to wander in front of the houses adjacent to the school.
【全真测试】A. 漫游B. 旅行C. 航行
【译文】校长要求学生不要在学校附近的房屋前闲逛。
【四级词义】vi. 漫游,闲逛
【巧记】wand+= 指挥棒加了er就有了生命,会漫游,闲逛了
23. wax
Candles are made from wax.
【全真测试】A. 蜡B. 蜂蜜C. 琥珀
【译文】蜡烛是蜡做的。
【四级词义】n. 蜡
【词义扩展】vi. 上蜡于
【巧记】联系tax来记,生产w形状的蜡,要征收t种的税。
【猜 一 猜】beeswax
【Key】蜂蜡
24. weave
How does it take to weave five yards of cloth?
【全真测试】A. 编B. 制造C. 改造
【译文】要织五码的布需要多长时间呢?
【四级词义】v. 织,编
【词性变化】n. 织法,织物
【巧记】离开的时候,我把l编织成w。
25. preserve
I tried to preserve family harmony.
【全真测试】A. 维持 B. 破坏C. 建设
【译文】我努力维持家庭和睦。
【四级词义】v. 保护,保存,保持,维持,保藏
【巧记】pre+serve=预先提供保护,维持的服务。
【词性变化】n. 蜜饯,果酱;禁猎地,禁区,防护物
【猜 一 猜】preserver
【Key】ern. 保护者;保存者;禁猎地的管理人员
26. abuse
Lawyers can specialize in elder law, which covers everything from trusts and estates to nursing-home abuse and age discrimination.
【全真测试】A. 伤害B. 虐待C. 打击
【译文】律师可以专门研究老人法,这涉及所有从信托到财产到护理院的虐待和年龄歧视的各个方面。
【四级词义】v. 滥用,虐待;谩骂
【巧记】ab-+ use= 离开正确的使用即是滥用。
【猜 一 猜】① disuse② ill-use③ ill-usage
【key】① v. 不使用② v. 虐待 苛待③ n. 虐待
27. academic
The effective work of maintaining discipline is usually perform by students who advise the academic authorities.
【全真测试】A 学术的B 文学的C 计划的
【译文】有效的维持纪律通常是由一些学生来做的,而这些学生则负责给学校的领导提建议。
【四级词义】adj. 学术的;高等院校的;研究院的
【猜 一 猜】academy
【Key】n. 专科院校;学会
28. battery
Battery which is not continuously used should be stored in a dry condition.
【全真测试】A. 设备B. 电池C. 引擎
【译文】电池如果长期不用,应该被存放在干燥的地方。
【四级词义】n. 电池
【巧记】更好的电池组是把e型变成a型,再加个尾巴。
29. barrier
Some people prefer the original English text whereas others feel a translation into their native language removes a barrier to understanding.
【全真测试】A. 标志B. 障碍C. 陷阱
【译文】有人更喜欢英语原版,也有人觉得翻译成母语消除了理解上的障碍。
【四级词义】n. 障碍;栅栏
30. cargo
If a particular cargo is partially damaged, the damage is called particular average.
【全真测试】A. 箱子B. 麻袋C. 货物
【译文】如果这批货物是部分受损,我们称为单独海损。
【四级词义】n. 船货,货物
【巧记】car+go=汽车走的时候一定装载货物。
国际英语资讯:Israeli fighter jets strike six Hamas military targets in Gaza
国际英语资讯:Brazil hosts regional summit on refugees in LatAm
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
体坛英语资讯:Real Madrid and PSG preapre for decisive Champions League tie
体坛英语资讯:Fourcade of France wins mens biathlon 12.5 km pursuit at PyeongChang Olympics
美国驻黑山大使馆受到小型炸弹袭击
国内英语资讯:Across China: Village painters draw rural life in Chongqing
体坛英语资讯:Pekarik pens contract extension at Berlin
中国过年吃的吉利食物 你知道都有什么寓意吗?
国内英语资讯:China reiterates non-first-use principle of nuclear weapon
俄罗斯冰壶铜牌运动员药检呈阳性
体坛英语资讯:Former Beijing Guoan midfielder Ralf returns to Corinthians
国际英语资讯:Israel foils Palestinian militants plot to assassinate defense minister
国际英语资讯:Mexican interior minister survives chopper crash, toll rises to 13
国内英语资讯:China sees more tourists, higher revenue during holiday
体坛英语资讯:Kingsbury of Canada wins mens moguls at PyeongChang Olympics
体坛英语资讯:Former Udinese midfielder Valentim named Botafogo coach
这些方法能让你和你的另一半身心愉悦
国内英语资讯:News organizations should better serve the people: Xinhua President
国际英语资讯:More tourists travel around China during holiday
国际英语资讯:Iran, India sign major agreements to expand economic ties
不想减少饭量,但是想瘦,怎么办?
国内英语资讯:Xis special envoy to attend closing ceremony of PyeongChang Winter Olympics
国内英语资讯:Chinese FM offers condolences over air crash in Iran
狗年盘点“网红狗”
国内英语资讯:Chinese president sends condolence to Iranian counterpart over plane crash
国内英语资讯:China sends experts to repair terracotta warrior statue in U.S.
体坛英语资讯:Figure skaters Sui/Han wins China 2nd silver medal at PyeongChang Olympics
国内英语资讯:Fire put out in Jokhang Temple in Chinas Tibet
国际英语资讯:Spotlight: Syria turns to be focus of military tussles by major powers
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |