Providing the voices for the characters is a cast that includes Mike Meyer, Eddie Murphy, Cameron Diaz and John Lithgow―all great comedy actors.
请大家想一想最后一组all great comedy actors在全句中起什么作用。
喜欢研习文法的朋友都会猜中是同位语(appositive)。
同位语与主语、宾语、补语等构成同位关系。
现在请在你那张抄下全句的纸上再画线、再画回射箭头了。
(9)请在all great comedy actors 下画线,线下写:同位语(appositive),再画一条箭,回头射向四大演员Mike Meyer, Eddie Murphy, Cameron Diaz and John Lithgow,表示最后一组同位语与上列四位演员构成同位关系。
为什么用倒装句(inverted sentence)呢?
我们试把这个句子用直述方式改写:A cast that includes Mike Meyers,Eddie Murphy, Cameron Diaz and John Lithgow-all great comedy actors-is providing the voices for the characters.
这个直述句(declarative sentence)乍看之下,似乎更正确。可是坏处是主词 a cast 与动词 is providing 相距太远,读者要读一大段文字才可以把头脑与心脏连系起来,相当费神。
作者把现在分词片语providing the voices挪到句首,接以用作副词的介词片语for the characters,然后将动is放在主a cast前,变成倒装句式,让我们看得清清楚楚、舒舒服服。
大家用画线方法分析句型,再比较上述两种写法,自然可以进一步掌握方法结构,并且同意台湾英语名家旋元佑老老先生的卓见:句型分析的能力是高级阅读以及写作的必备技巧。
12月四级翻译常见题型复习方法11英译汉的标准及步骤
英语四级新题型翻译练习第6练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第46练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第9练(带详解)
12月大学英语四级考试改革样题:翻译
英语四级新题型翻译练习第4练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第52练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第3练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第2练(带详解)
12月四级翻译常见题型复习方法12英译汉的标准及步骤
英语四级新题型翻译练习第18练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第28练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第29练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第31练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第11练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第40练(带详解)
12月四级翻译常见题型复习方法2 仿词巧妙运用
英语四级新题型翻译练习第20练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第10练(带详解)
12月四级翻译常见题型复习方法1
英语四级新题型翻译练习第41练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第27练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第34练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第23练(带详解)
英语四级新题型翻译练习第51练(带详解)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(83)
12月四级翻译常见题型复习方法9简约不简单的句子翻译
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(76)
名师英语四级翻译备考课堂笔记:(86)
英语四级新题型翻译练习第56练(带详解)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |