一、基数词
1)基数词写法和读法: 345 three hundred and forty-five;
2)基数词一般是单数形式,但下列情况,常用复数:
a. 与of 短语连用,表示概数,不能与具体数目连 用,如scores of people 指许多人;
b. 在一些表示一排或一组的词组里;
如:They arrived in twos and threes. 他们三三两两的到达了。
c. 表示几十岁;
d. 表示年代,用 in +the +数词复数;
e. 在乘法运算的一种表示法里,如:3 x 5 = 15 Three fives is fifteen.
二、序数词
序数词的缩写形式: first---1st second---2nd thirty-first---31st
三、 数词的用法
1)倍数表示法
a. 主语+谓语+倍数+ as + adj. + as
I have three times as many as you. 我有你三倍那么多。
b. 主语+谓语+倍数+ the size of
The earth is 49 times the size of the moon. 地球是月球的49倍。
c. 主语+谓语+倍数+ 形容词比较级+ than
The grain output is 8 percent higher this year than that of last year.
今年比去年粮食产量增加8%。
d. 还可以用by+倍数,表示增加多少倍
The production of grain has been increased by four times this year.
今年粮食产量增加了4倍。
2)分数表示法
构成:基数词代表分子,序数词代表分母。分子大于1时,分子的序数词用单数,分母序数词用复数:
1/3 one-third ; 3/37 three and three-sevenths.
从意美德法等26国归国的中国籍旅客需提前填报防疫健康信息
国内英语资讯:China opposes all forms of discrimination, prejudice: spokesperson
英雄新传:武汉重启,致敬战“疫”中闪光的你!
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
国际英语资讯: U.S. Navy chief who fired captain of coronavirus-stricken aircraft carrier resigns: report
美文赏析:我是如此热爱生活
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(下)
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei
五个英语句子说:“这不合我的口味!”
体坛英语资讯:Chinese table tennis team still undecided on where to set up pre-Olympic camp
国际英语资讯:COVID-19 deaths top 80,000 worldwide: Johns Hopkins University
国际英语资讯:Italy counts 135,586 COVID-19 cases, daily recoveries exceed new infections
体坛英语资讯:Leipzig whitewash Schalke 5-0 to stay second in Bundesliga
体坛英语资讯:Preview: Vital week ahead to condition Real Madrid and Barca on Saturday
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
在家不知吃什么好?这些美食电影能给你带来灵感(上)
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
国际英语资讯:Spotlight: Egypts anti-coronavirus efforts face more difficulties as confirmed cases top 1
英国首相新冠肺炎病情恶化转入ICU
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
国内英语资讯:China demands unremitting containment efforts as Wuhan lockdown lifted
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
国际英语资讯:British PM spending second night in intensive care: spokesman
每日一词∣解除离汉通道管控 lift outbound travel restrictions in Wuhan
每日一词∣数字化转型 digital transformation
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
王毅在第56届慕尼黑安全会议上的演讲(双语全文)
Too & very 的区别
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |