1. Our enemies watch their time and _______________(妄图东山再起).
2. Mr. Jack walked out on his wife and _______________(带着他的孩子离开了家).
3. Mrs. Beck ________________(一直受到她丈夫照管)since she was collapsed.
4. He has no money,so he _______________(不得不收回自己说过的话).
5. The runner ________________(被剥夺掉金牌)for mens 100-meter dash at games because he was found to have taken stimulants.
答案及解析:
1. try in vain to stage a comeback
watch their time表示伺机而动、等待时机。watch在这里含贬义。妄图本身具有很强的感情色彩,它包括这样两层意思:第一,试图做某事;第二,这种尝试是徒劳的。因此,在翻译时一定要注意译文的准确性。译文中的in vain意思即为徒劳的,无效的。东山再起也是一个惯用表达,英语可以说stage a comeback,stage作动词,表示筹备、策划;comeback是一个复合词,表示恢复、复原。
2. left home with his children
本句是一个并列复合句,由and连接。前半句谓语动词是walked,后半句谓语动词是离开,而带着他的孩子作为伴随状语说明离开了家的状态,可以用with+名词或bringing+名词的结构。
3. has been under the care of her husband
since暗示前面动作的延续性,本句意为:自从贝克太太身体垮下来之后,就一直受到丈夫的照管。句子需填入部分要用现在完成时。collapse有时也可以指精神的崩溃。
4. had to swallow his words
本题考查对习语swallow ones words的理解,swallow指吞咽,所以很多考生会望文生义,认为swallow ones words意思是食言。食言是指说过的话不算话,不讲信用,因此应该英译成break ones promise或break ones words。
5. was deprived of his gold medal
本句意为:因为有人发现这位赛跑运动员在赛前吃了激素,他被剥夺掉了100米赛跑的金牌。被剥夺可以选用be deprived of或be stripped of。
体坛英语资讯:CBA Roundup: Beijing win 4th straight, Bayi end winless streak
“封神”揭榜、“美猴王”复出,中国神话电影宇宙雏形已现?
国际英语资讯:Death toll in protests against Indias controversial citizenship law rises to 22
体坛英语资讯:Roest starts new season with 5,000m victory at ISU Speed Skating World Cup
Chinese Speed 中国速度
国际英语资讯:First British flight arrives in Egyptian resort city after 4-year ban
国内英语资讯:HKSAR govt urges Taiwan not to put politics before rule of law
体坛英语资讯:Tsitsipas comes from behind to win ATP Finals
国际英语资讯:Russia has no desire to rejoin G7: diplomat
体坛英语资讯:Nadal edges Tsitsipas to keep semi hope alive at ATP Finals
国内英语资讯:China, India agree to enhance mutual political trust to properly handle border issues
国内英语资讯:Senior CPC official stresses improving works of peoples congresses
国际英语资讯:Brexit priority for UK govt, Queen tells Parliament
国内英语资讯:China says relevant U.S. defense act clauses blatantly interfered in its domestic affairs
国际英语资讯:Yearender: U.S. environmental regulatory rollback a breakdown of the year
德国的一套反“反犹太”广告,玩砸了
体坛英语资讯:Germany book EURO 2020 berth with 4-0 win over Belarus
国际英语资讯:Yearender: Americans facing mass shooting milestone in 2019 with no progress in gun control
国内英语资讯:Economic Watch: Smart economy fledging in China as AI empowers industries, individuals
长城名列“世界新七大奇迹”之首!-英语点津
国内英语资讯:Full text of Yang Jiechis written interview with Xinhua News Agency
国际英语资讯:Spotlight: Putin elaborates on Russian foreign policy at annual press conference
国内英语资讯:China Focus: Bonuses from CIIE continue to unfold
国内英语资讯:Chinas northernmost province facilitates winter travel
国际英语资讯:Spotlight: Libya approves controversial maritime MoU with Turkey
体坛英语资讯:Scolari would listen to an offer to coach China
体坛英语资讯:Superstar Ibrahimovic bids farewell to LA Galaxy
可口可乐新型纸包装真环保,大幅减少塑料垃圾
你改变了我的一生 而你自己却不知道!
国际英语资讯:6 killed in violence over controversial citizenship law in northern India
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |