【导语】英语网为大家整理了大学四级英语翻译专项练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。预祝大家取得好成绩!
请将下面这段话翻译成英文:
每年的农历九月初九是中国的传统节日重阳节(theDouble Ninth Festival)。重阳节有2000多年的历史,早在唐朝时期就正式被定为民间节日。皇帝和百姓, 都根据礼仪和风俗庆祝重阳节。随着时间的流逝,重阳节逐渐形成一些庆祝习 俗,如出游、登高、插茱萸(cornel)。重阳节那天,全家人通常一起庆祝节日,而离家的人则会倍加思乡。汉族的传统观念认为,数字9代表健康长寿,因此中国政府 于1989年将农历九月初九定为老人节。
【参考翻译】
September 9th on lunar calendar is the DoubleNinth Festival every year, a traditional festival ofChina. With a history of more than 2,000years,the Double Ninth Festival was formally setdown as a folk festival as early as the TangDynasty; and both the emperors and civilians alikecelebrated the festival following the etiquette and customs. As time goes by, the DoubleNinth Festival has gradually formed the celebrating conventions of going on a journey,ascending a height and wearing cornels. On that day, the whole family will always gatherto spend the festival together, while those far from their homes will become more homesick.As the figure 9 represents longevity and health in the traditional concept of Hanpeople, the Chinese government set September 9th on lunar calendar as the SeniorsDay in 1989.
【讲解】
1.农历九月初九:可译为September 9th on lunarcalendar。
2.被定为:可译为be set down。
3.随着时间的流逝:可译为as time goes by或as timeelapses。
4.形成一些庆祝习俗:可译为form the celebratingconventions of其中conventions 意为习俗。
5.登高:可译为ascending a height。
6.倍加思乡:思乡译为homesick;倍加思乡译为比较级more homesick。
7.汉族:此处指的是汉族人,译为Han people。
雅思写作有规律可循 遵循标准才有好成绩
雅思大作文写作资料:表反对某一观点
雅思写作范文:城市地铁系统的特点
实例范文讲解雅思写作技巧:国际资讯课
雅思写作经典范文:广告与媒体的问题
雅思写作思路抛砖:通才教育与专才教育
雅思写作增色句子:时光易逝
雅思大作文写作资料:表示文章结尾的句型
雅思写作思路抛砖:职业知识和技能与纯粹传递知识
雅思大作文写作资料:表示优点和缺点
雅思写作小技巧:使用不同的词汇
雅思写作句型高级化只需三个公式
雅思图表作文写作资料:表示举例子或列举的用法
雅思写作例题分析:音乐对人的影响
雅思写作范文:是否支持农业发展
雅思大作文写作的三点建议
三个月备考雅思写作的方法指导
雅思写作中要注意避免性别歧视
雅思写作思路抛砖:上大学的目的是什么
雅思写作范文:大班学习vs小班学习
雅思写作高分范文:流程图-玻璃再生
雅思写作:句子构成成分回顾
雅思图表作文写作资料:表示相比或相反的词组
雅思图表作文写作资料:Flow chart的常用词组
雅思写作增色句子:时间检验真理
雅思图表作文写作资料:Map题的常用词组
雅思写作中常见的七类强调句
雅思写作范文欣赏:人生的烦恼
雅思写作话题准备不可厚此薄彼
雅思图表作文写作资料:表示比例、名次的词
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |