【导语】英语网为大家整理了大学四级英语翻译专项练习,希望大家多做练习,提前为12月的考试打好基础。预祝大家取得好成绩!
请将下面这段话翻译成英文:
每年的农历九月初九是中国的传统节日重阳节(theDouble Ninth Festival)。重阳节有2000多年的历史,早在唐朝时期就正式被定为民间节日。皇帝和百姓, 都根据礼仪和风俗庆祝重阳节。随着时间的流逝,重阳节逐渐形成一些庆祝习 俗,如出游、登高、插茱萸(cornel)。重阳节那天,全家人通常一起庆祝节日,而离家的人则会倍加思乡。汉族的传统观念认为,数字9代表健康长寿,因此中国政府 于1989年将农历九月初九定为老人节。
【参考翻译】
September 9th on lunar calendar is the DoubleNinth Festival every year, a traditional festival ofChina. With a history of more than 2,000years,the Double Ninth Festival was formally setdown as a folk festival as early as the TangDynasty; and both the emperors and civilians alikecelebrated the festival following the etiquette and customs. As time goes by, the DoubleNinth Festival has gradually formed the celebrating conventions of going on a journey,ascending a height and wearing cornels. On that day, the whole family will always gatherto spend the festival together, while those far from their homes will become more homesick.As the figure 9 represents longevity and health in the traditional concept of Hanpeople, the Chinese government set September 9th on lunar calendar as the SeniorsDay in 1989.
【讲解】
1.农历九月初九:可译为September 9th on lunarcalendar。
2.被定为:可译为be set down。
3.随着时间的流逝:可译为as time goes by或as timeelapses。
4.形成一些庆祝习俗:可译为form the celebratingconventions of其中conventions 意为习俗。
5.登高:可译为ascending a height。
6.倍加思乡:思乡译为homesick;倍加思乡译为比较级more homesick。
7.汉族:此处指的是汉族人,译为Han people。
国际英语资讯:Pakistani PM inaugurates corridor to facilitate Indian Sikhs
朋友比家人更重要?还影响健康?
Straight shooting advice?
从朝鲜获释的美国大学生处于昏迷状态
国际英语资讯:Cambodia celebrates 66th anniversary of independence from French rule
我的弟弟 My Brother
纳达尔法网十冠封神!31岁的他仍是红土之王
伦敦公寓大楼起火
美国议员等待司法部长塞申斯作证
vivo成为未来两届世界杯官方赞助商
国际英语资讯:News Analysis: U.S. braces as IS vows violence during Ramadan holidays
这家店总是上错菜,却火到不行?被种草啦!
Apple授权第三方维修屏幕,天地良心!
体坛英语资讯:Chinese womens gymnastics team turns to focus on Olympics
体坛英语资讯:Chile to face Bolivia, Peru in friendlies
国际英语资讯:Netanyahu appoints new Israeli defense minister
娱乐英语资讯:Virtual opera actress makes debut in east China
国际英语资讯:U.S. working to stabilize relations with Russia: Tillerson
体坛英语资讯:Halep keeps calm on the line of womens world No. 1
体坛英语资讯:Lippis team suffer injury and suspension before World Cup qualifier against Syria
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating construction of Hainan free trade port
修好的玩具 The Fixed Toy
国际英语资讯:Iraq urges cooperation to halt financing terrorism amid Gulf crisis
看完网友吐槽的奇葩家规,感觉妈妈对我太仁慈了
国内英语资讯:China to take part in investigation of China Eastern flight
体坛英语资讯:Six Chinese players advance to Tianjin Open 2nd round
瑞士山村禁止游客拍照 理由竟是风景太美(组图)[1]
优步Uber问题不断,董事会打算赶走CEO
中央美术学院购3500个西瓜送毕业生
体坛英语资讯:Indonesia pledges ready to hold int l badminton super series tournament in new venue
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |