请将下面这段话翻译成英文:
首先,文艺复兴包含了文学、艺术、科学、哲学、教育和宗教方面令人映像深刻的新的成就。尽管这些文化形式的基础都来自古典主义,但它们很快繁荣起来,并摆脱了希腊、罗马的影响,事实上,绘画、科学、政治和宗教上的很多成就与古典文化遗产都没有什么关系。其次,文艺复兴包含了许多鲜明的观点和态度,使其所处的社会呈现出独特的风貌,大体上这些中值得注意的是乐观主义和个人主义,但所有这些中最重要的还是人文主义。在最宽泛的意义上,人文主义可以被定义为对人的价值的强调。这个词出自西赛罗,他曾用该词来表达对自由艺术的投入或与人类尊严最一致的主题。人文主义者反对经院哲学家成天埋头于神学和逻辑,他们努力构造一种流畅的、优美的形式,使之看起来更注意人类本性里的美感和非理性。
参考译文:
The Renaissance embraced, first of all, an impressive record of new achievements in art, literature, science, philosophy, education and religion. Although the foundation of many of these was classical, they soon expanded beyond the measure of Greek and Roman influence. Indeed, many of the achievements in painting, science, politics and religion bore little relation to the classical heritage. Secondly, the Renaissance incorporated a number of dominant ideas and attitudes that gave it the impress of a unique society. Notable among these in general were optimism, and individualism; but the most significant of them all was humanism. In its broadest meaning humanism may be defined as emphasis on the human values. It was a term derived from Cicero, who used it in the sense of devotion to the liberal arts, or the subjects most compatible with the dignity of man. The humanists rejected the Scholastic philosophy with its preoccupation with theology and logic. They strove for a smooth and elegant style that would appeal more to the aesthetic than to the rational side of mans nature.
2015考研英语阅读动物如何感知时间
2015考研英语阅读医药公司和癌症
2015考研英语阅读大灭绝
2015考研英语阅读金融技术公司
2015考研英语阅读新兴市场的跨国公司
2015考研英语阅读非洲大陆掀起消费潮
2015考研英语阅全球房价
2015考研英语阅读麦肯锡的未来
2015考研英语阅读中国的智能手机市场
2015考研英语阅读欢迎来到塑料星球
2015考研英语阅读自由交易巨人
2015考研英语阅读中国的资产管理公司
2015考研英语阅读审美和金钱
2015考研英语阅读日本的消费税
2015考研英语阅读意大利时尚
2015考研英语阅读更安静的交通
2015考研英语阅读TSMC台积电
2015考研英语阅读零售业遭遇沉重打击
2015考研英语阅读全球健康
2015考研英语阅读掘金超级富豪
2015考研英语阅读交易所崩溃
2015考研英语阅读叙利亚偏离正轨
2015考研英语阅读私募股权融资
2015考研英语阅读反垄断和航空公司
2015考研英语阅读微软和PC行业
2015考研英语阅读欧元区经济复苏
2015考研英语阅读阿根廷与YPF
2015考研英语阅新鲜多汁的苹果
2015考研英语阅读名牌耳机
2015考研英语阅读网上的拥堵
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |