请将下面这段话翻译成英文:
中国已经发展成为一个全球极富吸引力的、现实的大市场。世界各国和地区不少有远见卓识的企业家,都将目光投向了中国,并从投资活动中获得了丰厚的回报。我相信,中国加入世贸组织后,外商参与中国投资活动的机会将越来越多,自身发展的空间也越来越大。在中国的投资活动一定能成为沟通世界各国和地区的企业家与中国市场的一座桥梁,促进中国和世界经济共同发展、共同繁荣。
参考译文:
China has developed into a big, extremely attractive and realistic market in the global context. Many farsighted entrepreneurs from countries and regions all over the world have paid their attention to China and got generous profits in return from their investment activities. I believe that, after Chinas entry into WTO, more opportunities will be created for the participation of foreign entrepreneurs in the investment activities in China and lager space for their own development. The investment activities in China will surely serve as a bridge connecting entrepreneurs from all the countries and regions in the world and the Chinese market, and promote the common economic development and prosperity of China and the world.
GMAT数学答题有哪些常见的技巧
GMAT数学标准方差如何计算
GMAT数学满分的备考方法介绍
GMAT数学满分八步走
GMAT数学你一定需要了解的专业词汇
GMAT数学整除概念和应用技巧
GMAT阅读入门如何备考
整理GMAT数学中有关统计学的词汇
GMAT数学运算类词汇整理
GMAT数学连续性知识整理
GMAT数学复习备考细节分享
GMAT数学词汇复习要领
GMAT数学概率类问题解法分析
GMAT数学满分有哪些诀窍
GMAT数学常用的五大思想
GMAT数学丢分有哪些常见原因
GMAT数学备考五项原则
提高GMAT数学答题效率的方法
GMAT数学如何善用正逆向思维
GMAT数学常见失分点分析
GMAT数学有哪些细节值得关注
GMAT数学解题六步走
GMAT数学需要哪些基本功
GMAT数学满分需要掌握哪些词
GMAT数学考试中有哪些细节问题
盘点影响GMAT数学满分的小问题
GMAT数学失分都有哪些原因
GMAT数学好的备考习惯如何培养
GMAT数学单位转换考点
GMAT数学复习资料介绍
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |