请将下面这段话翻译成英文:
中国已经发展成为一个全球极富吸引力的、现实的大市场。世界各国和地区不少有远见卓识的企业家,都将目光投向了中国,并从投资活动中获得了丰厚的回报。我相信,中国加入世贸组织后,外商参与中国投资活动的机会将越来越多,自身发展的空间也越来越大。在中国的投资活动一定能成为沟通世界各国和地区的企业家与中国市场的一座桥梁,促进中国和世界经济共同发展、共同繁荣。
参考译文:
China has developed into a big, extremely attractive and realistic market in the global context. Many farsighted entrepreneurs from countries and regions all over the world have paid their attention to China and got generous profits in return from their investment activities. I believe that, after Chinas entry into WTO, more opportunities will be created for the participation of foreign entrepreneurs in the investment activities in China and lager space for their own development. The investment activities in China will surely serve as a bridge connecting entrepreneurs from all the countries and regions in the world and the Chinese market, and promote the common economic development and prosperity of China and the world.
山东省济南第27中2018八上第一次月考英语试题
内蒙古巴彦淖尔前旗四中2018八10月月考试题
福建平潭城关中八第一学期第一次英语月考试题
2018河南驻马店驿城八年级英语第三次月考试题
广东佛山协同际2018第一学期第二次月考英语试题
四川渠县德实验2018八年级上第二次10月月考试题
辽宁沈阳第134中2018上10月月考八英语试题答案
陕西省西工大2018八年级上第一次月考英语试题
河南省洛阳市第45中2018第一学期八英语试题答案
内蒙古呼和浩特秋实中2018八上第一次月考试题
天津武清区雍阳中2018八英语第一次月考试题答案
辽宁省大连市2018八年级英语月考试题答案
吉林省吉大附中2018八英语上第二次月考试题
湖北省枣阳市平林中学2018八10月月考英语试题
陕西渭南富平蓝光中2018八上月考一英语题
许昌襄城中2018秋第一学期八第一次月考试题答案
2018秋河南信阳平桥一中八第一次月考英语试题
四川省德阳中八年级上2018秋10月月考英语试题
福建光泽三中2018八第二学期第一次月考试题答案
内蒙古巴彦淖尔前旗四中2018八10月月考试题答案
江苏省泗阳致远中2018八上第一次月考英语试题
云南省弥勒市朋普中2018第二次月考八上英语试题
陕西安康建设中2018第一学期八第一次月考试题
河南柘城实验2018上八英语第一次月考试题
天津武清区雍阳中2018八英语第一次月考试题
2020届江苏南通高三英语学科基地密卷十
重庆市全善学校2018八上第一次月考英语试题
2018甘肃省平凉市崆峒区白庙乡中第一次月考试题
辽宁沈阳第134中2018上10月月考八英语试题
吉林长春第103中2018八年级英语第二次月考试题 ()
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |