英语四级翻译新题型对很多考生来说可能都是弱项,最好的方法就是平时多加练习吧。下面小编为大家整理了2014年6月英语四级翻译练习:改革开放,同学们抓紧时间练起来吧,同时内附参考答案哦。
请将下面这段话翻译成英文:
中国特色社会主义社会是一个变革的社会,是一个开放的社会,是一个不断发展和完善的社会。改革开放觉得中国命运的重大决策,要贯穿社会主义发展的过程。只有坚持改革开放,才能不断激发亿万人民的积极性和创造性,解放和发展生产力,永葆社会主义的生机与活力。
参考译文:
The socialism society with Chinese characteristics is a society of reforming,a society of opening-up,a society of continuously developing and improving.The policy of reform and opening-up is a significant decision which determines Chinas destiny and will be running through the whole process of the socialism development.Only if we adhere to the reform and opening-up policy,can we continuously stimulate the zest and creativity of billions of people,emancipate and develop the productive and keep the vigor and vitality of socialism for good.
SAT作文满分经验分享
九步修改你的SAT作文
SAT作文备考策略
SAT作文真题题目 77-81
SAT写作的几个要点 from CB
SAT作文素材 Iacocca自述
SAT写作备考经验
名师讲解如何备考SAT作文
SAT作文参考素材 越南战争
SAT写作名人素材Iacocca 英文
SAT写作法则及实例:文章由始至终的使用简单的语句
SAT写作素材:2010诺贝尔文学奖
SAT作文使用最多的100个词语搭配 上
SAT作文常见论据解析
SAT写作法则及实例:避免使用俚语
SAT写作真题题目总结 27-34
SAT作文真题解析
SAT作文常用的100个词语搭配 下
SAT写作人物论据Franklin Delano Roosevelt
SAT写作Essay部分经验总结
SAT写作技巧分享
SAT作文题目类型总结
SAT写作题目总结35-40
SAT写作素材Personal life
SAT写作常用固定搭配
SAT作文中间段修改实例讲解(二)
2014年10月9日SAT写作参考范文一
SAT作文素材 爱因斯坦
SAT写作范文 含评分标准
SAT作文高分经验分享
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |