请将下面这段话翻译成英文:
个标准的四合院通常由一个位于中心的院子和四侧房屋构成。 门通常漆成红色,并有大的铜门环。通常情况下,全家人住在大院。 北端的正房由长辈居住,年轻_代生活在两侧的房子,朝南的房子里, 通常是家庭客厅或书房。
参考翻译:
A standard siheyuan usually consists of houses on its four sides with a yard in the center. The gates are usually painted red and have large copper door rings. Usually,a whole family lives in compound. The elder generation lives in the main house standing at the north end, the younger generations live in the side houses, and the south house is usually the family sitting room or study.
地球人都想去的旅游胜地
美国各地奇怪的跨年方式
2011年欧美明星婚纱大盘点
狗狗的心思你懂几分:狗狗如何表达恐惧?
奥巴马发表新年贺词力挺中产阶级
调查:1月4日成英国“出轨日”
如何摆脱闷闷不乐 让自己开心起来
搭乘飞机时如何远离感冒?
幸福很简单:提升幸福感的6大妙招
2011年度人物写真(1)
62%美国人认为2017年会更好
法国变瘦学生高中会考可加分?
幸福爱情的12个陈词滥调
99岁老汉求离婚 老伴70年前曾出轨
中国人有多迷恋iPad?
眼睛在你不经意中会释放出的10种信息
临近年关需小心 提防网购新骗术
经济衰退引发冬日婚潮
伦敦奥运销售出错:花样游泳多售出1万张
换个角度:好生活在等你
常春藤名校生宁愿教书不进华尔街
研究:办公室媚眼影响工作效率
2017年买什么东西最划算?
淘宝2017诺亚方舟船票 成热门新年礼物
天才少年网络走红 赞扬质疑飞满天
关于iPad 3的一切流言蜚语
南科大学生未参加高考
中国女生设计全地形跑车 堪比007超级战车
新年新气象:我的13个新年愿望
十二星座的英语口头禅 你说过吗?
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |