请将下面这段话翻译成英文:
根据全国老龄工作委员会的数据来看,到2053年,中国60岁及以上的老人数量预计 会从目前的1.85亿一跃变为4.87亿,或者说是占总人口的35%。扩 张的比例是由于寿命的增加和计划生育政策 限制大部分城市家庭只生一个孩子。快速老龄化对社会和经济稳定造成了严重威胁。
参考翻译:
The number of people aged 60 and above in China is expected to jump from the current 185 million to 487 million, or 35 percent of the population, by 2053,according to figures from the China National Committee On Aging. The expanding ratio is due both an increase in life expectancy and by family planning policies that limit most urban families to a single child. Rapid aging poses serious threats to the countrys social and economic stability.
2017届高考英语第一轮提能练习题6
甘肃省兰州2016-2017学年高二英语上册期中考试题
2017届高考英语第一轮提能练习题4
2017届高考英语第一轮提能练习题16
甘肃省天水市2016-2017学年高二英语上册期中考试题
2017届北师大版高考英语第一轮知识点复习课件3
2017届北师大版高考英语第一轮知识点复习课件6
七年级英语上册周练测试5
贵州省遵义2016-2017学年高二英语上册期中考试题
七年级英语上册周练测试3
2017届高考英语第一轮提能练习题8
2017届高考英语第一轮提能练习题10
七年级英语上册周练测试6
2017届北师大版高考英语第一轮知识点复习课件8
2017届北师大版高考英语第一轮知识点复习课件31
贵州省思南中学2016-2017学年高二英语上册期中考试题
2017届北师大版高考英语第一轮知识点复习课件7
2017届高考英语第一轮提能练习题21
2017届高考英语第一轮提能练习题18
2017届高考英语第一轮提能练习题13
2017届北师大版高考英语第一轮知识点复习课件29
2017届高考英语第一轮提能练习题15
2017届高考英语第一轮提能练习题3
2017届高考英语第一轮提能练习题9
2017届北师大版高考英语第一轮知识点复习课件4
2017届高考英语第一轮提能练习题7
甘肃省会宁县2016-2017学年高二英语上册期中考试题
2017届高考英语第一轮提能练习题19
七年级英语上册周练测试2
2017届高考英语第一轮提能练习题2
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |